Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tir y bar
the bridge land
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tir y coeden
the land of the big tree
Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yn yr hydref, syrth y dail o'r coed.
in autumn, leaves fall from trees.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fodd bynnag , yr ydym yn edrych arno o ran tir y comisiwn coedwigaeth a thir a fydd efallai yn cael ei ddefnyddio i adeiladu arno
however , we are looking at this in terms of forestry commission land , and land that might be used for building
o ran adfer tir , y peth olaf sydd ei angen ar ein cymunedau yw safleoedd tir llwyd segur wedi'u gadael yn wag gan corus
in relation to land reclamation , the last thing our communities need are derelict brownfield sites left behind by corus
huw lewis : a wnewch chi ystyried , yn nhermau atalfeydd llifogydd , broblem amgylcheddol arall , yn enwedig mewn ardaloedd glofaol , lle mae tir y gellid ei ddatblygu yn aml yn dir isel
huw lewis : will you also reflect , in terms of flood defences , on another environmental problem , particularly in coal mining areas where potential development land is often low-lying
gwyddom hefyd y gall cerdded gael effaith sylweddol ar iechyd y genedl , gan fod llawer o'r tir y ceir mynediad iddo o'r newydd yn agos i ardaloedd lle y bu problemau mawr o ran iechyd yn y gorffennol
we also know that walking can have a significant effect on the health of the nation , because much of the new access land is close to areas where , historically , people have had great health problems
mae'n anffodus bod y ffïoedd dan reolau'r ddeddf trafnidiaeth a gweithfeydd i gais o'r math hwn yn seiliedig ar y cyfan o'r arwynebedd tir y gallai fod ei angen
it is unfortunate that fees under the transport and works act rules for this type of application are based on the overall area of land that might be needed
a gysylltwch â'r dirprwy brif weinidog a'r gweinidog dros ddatblygu gwledig a chymru dramor i amserlennu datganiad ar tir gofal ? cyfarfûm â sawl ffermwr yn ddiweddar a gododd faterion ynghylch tir gofal , gan gynnwys y gyllideb , y system sgorio ac , yn benodol , rhoi cydsyniadau gan berchnogion tir , y mae iddo oblygiadau ledled cymru
will you liaise with the deputy first minister and minister for rural development and wales abroad to schedule a statement on tir gofal ? i have met several farmers recently who have raised issues concerning tir gofal , including the budget , the scoring system and , in particular , the issue of landowner consents , which has wales-wide implications