Вы искали: y radd eithaf (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

y radd eithaf

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

anogaf y radd hon o gydweithrediad rhwng y ddau gorff

Английский

i encourage that level of co-operation between the two organisations

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

cyrhaeddasant y radd honno o ruglder yn y gymraeg oherwydd y safon addysg ardderchog a gawsant

Английский

they have reached that level of fluency in welsh because of the excellent standard of education that they have received

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae nifer yr adrannau yng ngholegau prifysgol cymru sydd yn derbyn y radd uchaf , sef gradd 5 , wedi codi ers 1992 o saith i 21

Английский

the number of departments in the university of wales ' colleges receiving top ratings , which is grade 5 , has risen since 1992 from seven to 21

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae angen i glas cymru gael gwybod yn fuan , felly hefyd yr arianwyr bondiau , y mae'n negodi â hwy i geisio cael y radd orau bosibl ar gyfer y ddyled

Английский

glas cymru needs to know soon , as do the bond financiers , whom it is approaching to try to get the best possible grading for the debt

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

cyfatebiaeth - {\i y radd o gyfatebiaeth}, {\i cyfeiriad y gyfatebiaeth}, {\i cod dibynadwyedd}

Английский

equivalence – {\i degree of equivalence}, {\i directionality}, {\i reliability code.}

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

oni chredwch fod angen ystyried hynny ymhellach ? a wnewch hefyd egluro'r mater sy'n ymwneud ag asesu cwynion am duedd neu ragfarn academaidd wrth roi graddau ? mae'n bosibl bod hyn yn ymwneud â'r broblem y cyfeiriodd peter black ati , lle y mae rhai'n teimlo nad achredwyd y radd briodol iddynt

Английский

do you not think that that needs further consideration ? will you also clarify the issue on the assessment of complaints about academic bias or prejudice in awarding degrees ? it is possible that this relates to the problem alluded to by peter black , where people perhaps do not feel that they have been accredited with the right degree

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,498,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK