Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a páros számú évek és/vagy az év adott hónapja végső eredményeinek megállapításához az állománynagyság osztályok szerinti bontásának használatára engedélyt kapott tagállamok
member states authorized to use the breakdown by herd size classes for the final results of even-numbered years and/or for those of a given month of the year
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
mivel az állománynagyság osztályait és a régiókat, amelyekhez igazodva a tagállamok a felméréseket rendszeres időközönként összeállítják, ugyancsak meg kell határozni;
whereas the herd size classes and regions according to which the member states draw up the survey results at regular intervals must also be determined;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
ha érvényesült valamilyen rétegzési szempont (pl. állománynagyság vagy régió szerint), akkor az új gazdaságot ugyanabból a rétegből kell kiválasztani.
if any stratification (e.g. on herd size or region) was in operation, then the new holding should be selected from the same stratum.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
2001-ben és azt követően az állományonkénti, éves felső határ a legkisebb becsült állománynagyság (nmin) 0,1 %-a.
in the year 2001 and thereafter, the per-stock, per-year cap shall be 0,1 % of the minimum estimated abundance (nmin).
mivel a tagállamok kérelmük alapján engedélyt kaphatnak arra, hogy a páros számú évek és/vagy adott hónapok végső eredményeit az előírt állománynagyság osztályok szerinti bontásában és a regionális szint szerinti bontásban szolgáltassák;
whereas the member states may, at their request, be authorised to provide the prescribed breakdown by herd size classes and the breakdown at regional level for the final results of even-numbered years and/or for those of a given month of the year;
mivel a tagállamok kérelmük alapján engedélyt kaphatnak arra, hogy a sertésállomány meghatározásához és az előírt állománynagyság osztályok szerinti bontásához statisztikai felmérések helyett a páros számú évek és/vagy az év adott hónapja végső eredményei esetében közigazgatási forrásokat használjanak fel;
whereas, finally, the member states may, at their request, be authorized to use administrative sources instead of statistical surveys to determine the pig population and the prescribed breakdown by herd size classes for the final results of even-numbered years and/or for those of a given month of the year;
a 93/23/egk irányelv 8. cikke (2) bekezdése alapján a iv. melléklet e) pontjában felsorolt tagállamok engedélyt kapnak arra, hogy a páros számú évek és/vagy az év adott hónapja végső eredményeinek megállapításához az állománynagyság osztályok szerinti bontását használják.
pursuant to article 8 (2) of directive 93/23/eec, the member states listed in point (e) of annex iv are authorized to use the breakdown by herd size classes for the final results of even-numbered years and/or for those of a given month of the year.