Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
problémamentes működés biztosítása.
ensure trouble-free operations
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a gép azon jellemzőit, amelyeket ellenőrizni kell a megfelelő működés biztosítása érdekében;
the features of the machinery which must be inspected to ensure its correct functioning;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a karbonpiac jobb működésének biztosítása érdekében készült jelentés
report to ensure the better functioning of the carbon market
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
az ilyen alapok beindításához legalábbis tőketámogatásra van szükség a kezdeti működés biztosítása érdekében.
as a minimum, a capital investment should be provided at the launch of these funds to support their operation during the initial period.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a sínáramkörök működésének biztosítása érdekében minden kerékpárnak - a kerékabroncsok között,
to ensure the operation of track circuits, the electrical resistance of each wheelset measured: - from tyre to tyre,
megfelelő belső eljárásokat kell meghatározni a megállapodás megfelelő működésének biztosítása érdekében.
the appropriate internal procedures should be established to ensure the proper functioning of the agreement.
a központ működésének biztosítása érdekében hozzájárulás nyújtható az európai közösségek általános költségvetéséből.
a contribution may be made from the general budget of the european communities to the centre to ensure its operation.
a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a fenti rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében.
member states shall take all appropriate measures to ensure the proper working of such system.
a belső piac megfelelő működésének biztosítása érdekében ezeket a kivételeket és korlátozásokat egységesebben kell meghatározni.
in order to ensure the proper functioning of the internal market, such exceptions and limitations should be defined more harmoniously.
mivel a hálózat zökkenőmentes működésének biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni egy használandó központ kijelöléséről;
whereas, in order to ensure the smooth functioning of the network, provision should be made for a host centre to be used;
a felek e megállapodás kielégítő működésének biztosítása érdekében eseti egyeztetéseket tarthatnak a vegyes bizottság keretében.
the parties may hold ad hoc consultations within the joint committee to ensure the satisfactory functioning of this agreement.
a legtöbb munkáltató számára vállalkozásuk megfelelő működésének biztosítása érdekében szükségesnek bizonyul az, hogy képezzék alkalmazottaikat.
most employers find it necessary to train their workforce in order to ensure the proper functioning of their undertakings.
véleményünk szerint az igazgatótanács hatékony működésének biztosítása érdekében korlátozni kell a tagok számát.
in order to ensure that the governing board operates efficiently, we believe it is essential to limit the number of its members.
az adatátvitel megfelelő működésének biztosítása érdekében az nkb-k betartják az alább felsorolt ajánlásokat.
ncbs observe the recommendations listed below in order to ensure that data transmission functions satisfactorily.
mivel az animo számítógépes hálózat működésének biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni egy számítógépközpont kijelöléséről;
whereas in order to ensure functioning of the computerized network animo, provision should be made for a host centre to be used;
a típus-jóváhagyási rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében célszerű a 2007/46/ek irányelv mellékleteinek frissítése.
with a view to ensuring the proper operation of the type-approval system, it is appropriate to update the annexes to directive 2007/46/ec.
az (1)–(4) bekezdés szerinti rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében a bizottság a 42a.
to ensure the sound operation of the system provided for in paragraphs 1–4, the commission shall determine by delegated act in accordance with the procedure referred to in article 42a: