Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
máskor is
anytime (in the you're welcome sense)
Последнее обновление: 2011-08-16
Частота использования: 1
Качество:
szívesen, máskor is.
any time
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igen, felség, akárcsak máskor is.
"yes, sire, as they always do."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- máskor is szokott itt lenni?
'are you going to come here regular?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
köszönjük, és szívesen látjuk máskor is!
thank you and take care!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ámbár, ami egyszer megtörtént, megismétlődhetett máskor is.
however, that which had happened might happen again.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahogy máskor is, folytattuk a korábbi évek kiadásainak finanszírozását, és a költségvetésnek csak részeit tudjuk módosítani.
as ever, we have to continue the funding of expenditure from previous years, and we can change only parts of the budget.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a bizottság az éves ülésen kívül szükség esetén máskor is összeülhet.
the commission shall hold an annual meeting and any other meetings as deemed necessary.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de cselekedjünk csak úgy, ahogy máskor is szoktunk, haladjunk előre, hozzunk döntéseket, aztán várjuk meg, amíg mások segítenek nekünk!
however, let us act as we always do, let us move forward, let us take decisions and then wait for others to help us.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rómában már máskor is láttak póznához kötözött embereket elégni, de az elítélteknek ekkora tömegét még soha.
in rome people had been seen burnt on pillars before, but never had any one seen such a number of victims.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mint már említettük, a dragonyos csapat olyan helyen ütötte fel a táborát, ahol parancsnoka máskor is szívesen szokott megpihenni.
the position held by the corps of dragoons, we have already said, was a favorite place of halting with their commander.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jelentéseik mindenekelőtt azt mutatják, hogy milyen fontosnak tartják ezeket a témákat, és tudom, hogy máskor is lesz még lehetőségünk megvitatni őket.
your reports above all testify to your interest in these matters, and i know that we will have other opportunities to discuss them again in the future.
Последнее обновление: 2009-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az a tiszt, akire máskor is rábízták az ilyesfajta ügyek intézését, már levétette a hotel flanagan cégérét s mindent előkészített a kém kivégzésére.
the officer whose duty it was to superintend such matters, had directed a party to lower the sign of the hotel flanagan, and the post was already arranged for the execution of the spy.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bánatos hangok ezek máskor is, a békés hallgató fülének is; hát még milyen bánatosak annak, aki a halálos ágyán hallgatja!
these are melancholy sounds to a quiet listener at any time; but how melancholy to the watcher by the bed of death!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.2 az egszb úgy véli, hogy jelen esetben – ahogy az az európai politikában máskor is megfigyelhető – a törekvés és az értékek nagy szavak hangoztatására korlátozódnak, ugyanakkor az esetek túlnyomó többségében a gyakorlat és a jogszabályok ellentmondanak az értékeknek.
1.2 the committee believes that in this case, as with other european policies, aspirations and values have been replaced by rhetoric, and too often practice and laws conflict with values.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cselekedjünk csak úgy, ahogy máskor is szoktunk, haladjunk előre, hozzunk döntéseket, aztán várjuk meg, amíg mások segítenek nekünk! ne maradjunk tovább védtelenek, mert a polgárok úgy érzik, hogy nem vagyunk képesek megvédeni magunkat.
however, let us act as we always do, let us move forward, let us take decisions and then wait for others to help us. let us not continue to be defenceless, with citizens feeling that we are not capable of defending ourselves.
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha a hitelintézet nem teljesíti a 75. cikkben meghatározott tőkekövetelményeket, akkor az illetékes hatóságok elrendelik a lejárattal rendelkező eszközök visszaváltásának felfüggesztését és a hitelintézetek pénzügyi vagy fizetőképességi helyzetétől függően az ilyen felfüggesztést máskor is elrendelhetik.
the competent authorities shall require the suspension of the redemption for dated instruments if the credit institution does not comply with the capital requirements set out in article 75 and may require such suspension at other times based on the financial and solvency situation of credit institutions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.10 az egszb, ahogyan azt már máskor is megtette, újfent hangsúlyozza, hogy sürgősen létre kell hozni kutatással foglalkozó európai infrastruktúrákat4, amelyek megerősítik a közös kutatásprogramozás általános célkitűzéseit és hozzájárulnak az európai hozzáadott érték növeléséhez.
1.10 consistent with this, the committee has already endorsed the creation of a european research infrastructure4 to bolster the entire joint planning objective and to help increase joint european added value.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
amit tettünk, annak az volt az oka, hogy frattini úr félreértelmezte a közösségi jogot, és akárhogy is kiabálnak, elismétlem, hogy az európai parlament képviselőiként léptünk fel egy európai biztossal szemben, és ezt máskor is megtesszük!
if we did what we did, it was because mr frattini misinterpreted community law, and although it is difficult to make myself heard above all this shouting, i would like to repeat that we are acting here as meps towards a european commissioner and we will continue to do so!
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ez a megközelítés már máskor is alkalmazásra került – például a növényvédőszer-maradékokról szóló 396/2005/ek rendeletben vagy a takarmányhigiéniáról szóló 183/2005/ek rendeletben.
this approach has been followed in the past – e.g. regulation 396/2005 on pesticide residues and regulation 183/2005 on feed hygiene.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: