Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma este itt alszol.
you can sleep here tonight.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hát te hol alszol?
'and where are you going to sleep?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
fenn vagy? (nem alszol?)
are you awake?
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
majd egy könyvet olvasok, amíg alszol.
i'll read a book while you're sleeping.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egy könyvet olvasok majd, miközben alszol.
i'll read a book while you're sleeping.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rkenj fel! miért alszol uram?! kelj fel, ne vess el [minket] örökké!
wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valaki a barlang sötét szegletéből felkiáltott: „Ébredj, aki alszol!”
some person in a dark corner cried, "wake thou that sleepest!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de te kezdesz lustulni. prandium után inkább alszol egyet, hogysem munkához látnál.
but thou art slothful,--thou wouldst rather sleep after dinner than sit to wrinkles.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
azután visszatére és aluva találá õket, és monda péternek: simon, alszol? nem bírtál egy óráig vigyázni?
and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- megmondtam neki, uram, hogy itthon vagy, de alszol - felelte a leány -, ő azonban követelte, hogy költselek fel...
"i told him that thou wert at home, but asleep, lord," answered the girl; "he asked to rouse thee."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- akkor foglald el helyedet a porondon - mondta bois-guilbert -, és vess egy búcsúpillantást a napra, mert ma éjszaka már a paradicsomban alszol.
"then take your place in the lists," said bois-guilbert, "and look your last upon the sun; for this night thou shalt sleep in paradise."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование