Вы искали: diszkrecionális jogkör (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

diszkrecionális jogkör

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

diszkrecionális intézkedés

Английский

discretionary measure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

nem diszkrecionális; és

Английский

is not discretionary; and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

diszkrecionális részesedési jellemző

Английский

discretionary participation feature

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

f) diszkrecionális árszabályozási mechanizmusok

Английский

f) discretionary price management mechanisms

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az adminisztráció diszkrecionális jogkörének korlátai

Английский

limits of the administration’s discretion

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

usediktatúra (0406)diktatúra (0406)diszkrecionális jogkör (0406) diszkrecionális mérlegelés

Английский

useuniversal suffrage (0416)directly-elected chamber (0421) confidence motion (0421)conflict of powers (0431)conservatism (0406)conservative party (0411) constituencydisciplinary a c tion used i v i sion into constituencies (0416)useadministrative penalty (0436) disciplinary hearing constitutional monarchy (0406)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az elas alapító okiratának és alapszabályának 65. cikke értelmében az el vezetősége szerint neki járó diszkrecionális jogkör.

Английский

discretion power claimed by el management under art.65 of the memorandum and articles of association of elas.

Последнее обновление: 2013-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

ez nem az intézmények diszkrecionális jogkörének szűkítését jelentené a wto keretein belül, hanem e diszkrecionális jogkör megfontolt gyakorlásának biztosítását.

Английский

this would not reduce the discretion of the institutions in the wto context but ensure that that discretion was exercised advisedly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a diszkrecionális jogkörben alkalmazott trim-ek esetében minden egyes specifikus alkalmazást be kell jelenteni.

Английский

in the case of trims applied under discretionary authority, each specific application shall be notified.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

egyrészt tekintettel azon diszkrecionális jogkörre, amellyel a tagállam rendelkezik az ilyen feladat meghatározását és annak végrehajtási feltételeit

Английский

given the discretion enjoyed by the member state in defining such a mission and the conditions of its implementation, including the assessment

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az enwg 110. §a (1) bekezdésének 1. pontja nem más, mint a 2003/54 irányelv átültetése során a nemzeti jogalkotót megillető diszkrecionális jogkör kifejeződése.

Английский

the first point of paragraph 110(1) of the enwg is merely the expression of the discretion available to the german legislature when it implemented directive 2003/54.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a fenti időszakon kívül a területre való belépés kizárólag sürgős esetben, a hatáskörrel rendelkező hatóság diszkrecionális jogkörében meghozott döntéstől függően lehetséges.

Английский

access outside of this period is only permitted as a matter of urgent necessity subject to the discretion of the competent authority.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az engedélyezési rendszerek olyan feltételeken alapulnak, amelyek megakadályozzák az illetékes hatóságokat abban, hogy azok vizsgálati jogkörüket önkényesen vagy diszkrecionális jelleggel alkalmazzák.

Английский

authorisation schemes shall be based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary or discretionary manner.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a programok végrehajtásával összefüggő feladatok végrehajtó ügynökségre történő átruházásakor egyértelműen külön kell választani egyfelől a programozást, amelyhez szakpolitikai megfontolások figyelembevételével tág határok között gyakorolt diszkrecionális jogkör társul és amelyet a bizottság végez, másfelől a programvégrehajtást, amellyel összefüggésben a végrehajtó ügynökség kap megbízást.

Английский

the delegation of tasks related to programme implementation to an executive agency requires a clear separation between the programming stages involving a large measure of discretion in making choices driven by policy considerations, this being carried out by the commission, and programme implementation, which should be entrusted to the executive agency.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

Önmagában ugyanis az, hogy az ír hatóságok esetlegesen diszkrecionális jogkörrel rendelkeznek a res-kifizetések kiszámítására, nem összeegyeztethetetlen az objektív és átlátható paraméterek fennállásával.

Английский

beer is consumed to quench thirst or for enjoyment, whilst those services cover the activity of preparing and serving alcoholic beverages in places where people go to enjoy themselves. the court held that ohim was therefore right to find that those goods and services are similar to a low degree.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az egyesült királyság többek között arra hivatkozik, hogy az esma széles politikai jellegű diszkrecionális jogkörrel rendelkezik, amely sérti az uniós jog hatáskör-átruházásra vonatkozó elveit.

Английский

the united kingdom contends, inter alia, that esma has been given a very large measure of discretion of a political nature which is at odds with eu principles relating to the delegation of powers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

ezeknek minden vállalkozás számára egyenlő mértékben ténylegesen nyitva kell állniuk, hatályuk de facto nem csökkenthető például sem az állam ezek nyújtásával kapcsolatos diszkrecionális jogkörén, sem egyéb, gyakorlati hatásukat korlátozó egyéb tényezőkön keresztül.

Английский

they must be effectively open to all firms on an equal access basis, and they may not de facto be reduced in scope through, for example, the discretionary power of the state to grant them or through other factors that restrict their practical effect.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

azon esetekben, ahol a felbontásnak vagy felmondásnak nem feltétlenül kell bekövetkeznie, a vonatkozó szabályozásból egyértelműen megállapíthatónak kell lennie, hogy milyen jogkövetkezményei vannak az nkb-k diszkrecionális jogkörben gyakorolt felmondásának.

Английский

for events of default that are discretionary, the provisions as to the exercise of such discretion should provide certainty as to the effect of such exercise.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

e tekintetben a felperesek vitatják az alperes és a beavatkozók azon kijelentéseit, amelyek szerint egyrészt az ÁgÉsz-kötelezettség fogalma és alkalmazása csak a nyilvánvaló hiba ellenőrzésének van alávetve, másrészt pedig e fogalom hatályának meghatározása alapvetően a tagállamok diszkrecionális jogkörébe tartozik.

Английский

in that regard, the applicants dispute the assertions of the defendant and the interveners that, first, the concept and application of an sgei obligation are subject to control only for manifest error and, second, the definition of the scope of that concept is essentially a matter within the discretion of the member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az 1493/1999/ek rendelet ii. címe iii. fejezetének alkalmazása során a tagállamok széles diszkrecionális jogkörrel rendelkeznek a támogatás körének és szintjeinek részletes meghatározására, ideértve különösen az átalányösszegű kifizetéseket, a hektáronkénti maximális támogatási szintek megállapítását és a támogatás objektív szempontok alapján történő kiigazítását a fent említett fejezetben foglalt kereteken és az azok elérése érdekében elfogadott rendelkezéseken belül.

Английский

in applying chapter iii of title ii of regulation (ec) no 1493/1999, member states have a wide margin of discretion in deciding on the detailed scope and levels of support, including notably the payment of flat-rate amounts, the setting of maximum levels of support per hectare and the modulation of support on the basis of objective criteria, within the constraints laid down in that chapter and the provisions adopted in pursuance thereof.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,643,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK