Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diszkriminációmentesség
non-discrimination
Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 1
Качество:
esélyegyenlőség és diszkriminációmentesség
equal opportunities and non-discrimination
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a diszkriminációmentesség és az esélyegyenlőség elve
principle of non-discrimination and equal opportunities
Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 1
Качество:
a diszkriminációmentesség az európai unió alapelve.
non-discrimination is a fundamental principle of the european union.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
diszkriminációmentesség a rendszerek hozzáférhetősége terén (jogosultság);
non-discrimination in accessing the scheme (coverage);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
• esélyegyenlőség / diszkriminációmentesség (lásd még az alábbi 1.3 pontot)
† equality/non-discrimination (see further, point 1.3, below).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a diszkriminációmentesség elvére épülve a bevándorlással kapcsolatos európai jogszabályoknak garantálniuk kell az egyenlő bánásmódot.
european legislation on immigration should ensure equal treatment, based on the principle of non‑discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
az egszb szerint kiemelten kellene kezelni a munkaerő-piaci akadályok és diszkriminációmentesség kérdését.
the eesc would like to see priority given to tackling barriers and discrimination on the labour market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.7 a bevándorlással kapcsolatos európai jogszabályoknak garantálniuk kell az egyenlő bánásmódot és a diszkriminációmentesség elvének érvényesülését.
3.7 european legislation on immigration should ensure equal treatment and the principle of non-discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a beruházási tárgyalásokon az unió jelenleg leginkább a diszkriminációmentesség elvére támaszkodik, amely a globális kereskedelmi rendszer szegletköve.
currently in investment negotiations, the union relies mostly on the principle of non-discrimination, which is the cornerstone of the global trading system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a diszkriminációmentesség az európai unió alapelve. az európai unió alapjogi chartájának 21. cikke számos ok alapján tiltja a megkülönböztetést.
non-discrimination is a fundamental principle of the european union. article 21 of the charter of fundamental rights of the european union prohibits discrimination on a variety of grounds.
Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:
15. üdvözli a közös jogkezelőknek az átláthatóság javítása, a diszkriminációmentesség és az elszámoltathatósági szabályok általi helyesebb igazgatására vonatkozó felhívást,
15. welcomes the call for better governance of crms, through improved transparency, non-discrimination and accountability rules;
Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 1
Качество:
e vállalkozások számát kettőre vagy annál többre korlátozza olyan kritériumok alapján, amelyek nélkülözik a tárgyilagosság, arányosság és a diszkriminációmentesség biztosítását, vagy
limits to two or more the number of such undertaking, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
a nemzeti kisebbségügyi intergroup elnökeként üdvözlöm lynne asszony jelentését, amely a diszkriminációmentesség terén elért eredményeket veszi számba, és kijelöli a teendőket.
(hu) ~~~ as president of the intergroup for national minorities, i welcome mrs lynne’s report, which takes stock of what has already been achieved with regard to freedom from discrimination, and outlines what needs to be done.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
az ilyen szolgáltatások nyújtására feljogosított vállalkozások számát kettőre vagy annál többre korlátozza olyan kritériumok alapján, amelyek nélkülözik a tárgyilagosság, arányosság és a diszkriminációmentesség biztosítását, vagy
limits to two or more, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, the number of undertakings which are authorized to provide any such service, of
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
a szolgáltatás végzésére és a tevékenység folytatására jogosult vállalkozások számát olyan kritériumok alapján korlátozzák kettőre vagy annál többre, amelyek nélkülözik a tárgyilagosság, arányosság és a diszkriminációmentesség biztosítását,
limits to two or more the number of such undertakings authorized to provide a service or undertake an activity, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
"a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a szolgáltatókra az engedélyezési eljárás során kivetett valamennyi díj meghatározása a tárgyilagosság, az áttekinthetőség és a diszkriminációmentesség szempontjai alapján történjen.
'member states shall ensure that any fees imposed on providers of services as part of authorization procedures, shall be based on objective, transparent and non-discriminatory criteria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- a szolgáltatás végzésére és a tevékenység folytatására jogosult vállalkozások számát olyan kritériumok alapján korlátozzák kettőre vagy annál többre, amelyek nélkülözik a tárgyilagosság, arányosság és a diszkriminációmentesség biztosítását, vagy
- limits to two or more the number of such undertakings authorized to provide a service or undertake an activity, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) az 1. cikk szerinti vállalkozások számát kettőre vagy annál többre korlátozzák olyan kritériumok alapján, amelyek nélkülözik a tárgyilagosság, arányosság és a diszkriminációmentesség biztosítását; vagy
(a) limit two or more the number of undertakings within the meaning of article 1, otherwise than according to objective, proportional and non-discriminatory criteria, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az európai parlament mai plenáris ülése starsbourgban elfogadta a nemek és nemzedékek közötti szolidaritásra alapuló diszkriminációmentességről szóló jelentést.
a report on non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity was adopted today during the european parliament’s plenary in strasbourg.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 3
Качество: