Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a mÓdszert nemzetkÖzi egyÜttmŰkÖdÉs sorÁn validÁljÁk
the method is validated through international collaboration
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a partnerek együttműködésük során e témákról szóló találkozókat, konferenciákat, összehasonlító tanulmányokat és kiállításokat szerveztek.
the partners collaborated in organising meetings, conferences, comparative studies and exhibitions concerning these issues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az ilyen együttműködés során tiszteletben kell tartani:
it shall respect:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
együttműködésük során a szerződő felek merítenek az európai közösséget létrehozó szerződés 154. és 155. cikkében meghatározott célokból.
in their cooperation, the contracting parties shall be guided by the objectives set out in articles 154 and 155 of the treaty establishing the european community.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az együttműködés során azonosított kérdések száma és fontossága;
the number and importance of issues identified during the implementation of the cooperation;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a tanáccsal folytatott együttműködés során több elnökség váltotta egymást.
cooperation with the council has involved a succession of presidencies.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a partnerországokban működő uniós küldöttségek szorosan együttműködnek majd a tagállamok képviselőivel a kulcsfontosságú érdekelt felekkel, különösen a civil társadalommal folytatott együttműködésük során.
eu delegations in the partner countries will work closely together with member states' representatives in their engagement with key stakeholders, in particular civil society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
az e téren folytatott együttműködés során felhasználják mindkét régió meglévő intézményeit.
cooperation in this field shall make use of existing institutions in both regions.
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 3
Качество:
a képzési együttműködés során a felek figyelembe veszik a terület új technológiáit is.
cooperation on training shall take into account the contribution of new technologies in the field.
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 3
Качество:
adott esetben tartalmazniuk kell továbbá a korábbi együttműködés során levont esetleges tanulságokat.
they shall include, if appropriate, the results of any lesson learned from previous cooperation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a nemzeti statisztikai hivatalokkal folytatott együttműködés során az eurostat-eljárásokat kell alkalmazni.
for cooperation with national statistical offices, the eurostat procedures will apply.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
az adatbázis kezelőinek tapasztalatcseréje és együttműködése során az élelmiszerfogyasztással kapcsolatos ismeretek fejlesztése a közegészségügy védelmének érdekében.
improvement in the knowledge of food consumption with a view to the protection of public health, by means of exchanges and collaboration between database managers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a cél az, hogy a bűnügyekben folytatott transzatlanti együttműködés során átadott mindennemű személyes adat nagyfokú védelemben részesüljön.
the aim is to ensure a high level of protection of all types of personal data whentransferred and processed for law enforcement purposes as part of transatlantic cooperation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
figyelembe vÉve a gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet nemzetközi energiaügynöksége keretében folytatott együttműködés során elért eredményeket és annak lehetőségeit,
taking into account the accomplishments of, and opportunities for, collaboration under the international energy agency of the organization for economic cooperation and development,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
mivel bármely gyakorlatot, amely az irányelv céljának nem helyes alkalmazására utal, az ilyen együttműködés során meg kell vizsgálni,
whereas any practices which might indicate a misuse of the purpose of the directive are to be examined in the course of such cooperation,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
(36) több tagállam regionális szintű együttműködése során a tagállamok a bizottsággal megegyezésben regionális koordinátort jelölnek ki.
36. where several member states cooperate at regional level, they shall designate a regional coordinator in agreement with the commission.
Последнее обновление: 2013-01-13
Частота использования: 1
Качество:
fórumot biztosítsanak a tagállamok igazságügyi együttműködése során felmerült gyakorlati és jogi problémák megvitatására, különös tekintettel az európai unió által elfogadott intézkedések végrehajtására.
to provide a forum for discussion of practical and legal problems encountered by the member states in the context of judicial cooperation, in particular with regard to the implementation of measures adopted by the european union.
a kábítószer-problémára vonatkozó kiegyensúlyozott európai megközelítés következetes terjesztésének előmozdítása a nemzetközi szervezetekben és a harmadik országokkal folytatott együttműködés során;
promoting consistent dissemination of the balanced approach to the drugs phenomenon in international organisations and in cooperation with non‑eu countries;
gb) harmadik felekkel folytatott együttműködés során felmerülő kiadások, amelyekre nem a közbeszerzési szabályok irányadók, és amelyek az intézmény tájékoztatási politikájával kapcsolatosak.
(gb) expenditure in the framework of cooperation with third persons, not governed by the provisions on procurement, and related to the information policy of the institution.
az európai parlament és a tanács 806/2004/ek rendelete (2004. április 21.) a fejlesztési együttműködés során a nemek közötti egyenlőség előmozdításáról
regulation (ec) no 806/2004 of the european parliament and of the council of 21 april 2004 on promoting gender equality in development cooperation
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.