Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
már a kezdetektől megállapítást nyert, hogy az ellengarancia érvényessége abban az esetben jár le, ha a gecih a gecb részvények vonatkozásában élni szándékozik eladási opciójával.
from the beginning, the counter guarantee would have terminated in the event that gecih exercised its put option right for the shares in gecb.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a kártalanítási ellengarancia létezése – amely alapján a gecih átvállalta a Čnb kötelezettségeit, amelyek a betéteseknek nyújtott garanciákból származtak – nem ellensúlyozta azokat az intézkedéseket, amelyeket a Čnb korábban az agb banknak nyújtott.
also, the counter indemnity by which gecih assumed cnb’s obligations under the depositors’ guarantee did not offset the measures granted earlier by cnb to agb.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a kártalanítási szerződés – amely széleskörű állami ellengarancia – valamint az eladási opció, amelyeket azért nyújtottak, hogy egy magánvállalatot könnyebben eladhassanak, a gyakorlatban azonban nem megszokottak, és gazdasági előnyöket jelentenek az eladó, és egyben az eladásra kerülő vállalat számára is.
the indemnity agreement, which is a wide-ranging state counter-guarantee, and the put option provided to ease the sale of a private business are, however, not a standard practice and involve financial benefits for the seller and the business sold.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: