Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lényeges első lépés, hogy mielőbb megállapodjanak az ellenségeskedések beszüntetéséről.
rapid agreement of a cessation of hostilities is an essential early step.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
„az eu határozottan elítéli, hogy az m23 felkelő csoport tevékenysége révén kiújultak az ellenségeskedések.
"the eu strongly condemns the resumption of hostilities by m23.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bálványimádás, varázslás, ellenségeskedések, versengések, gyûlölködések, harag, patvarkodások, viszszavonások, pártütések,
idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a tanács valamennyi felet határozottan felszólítja, hogy a további vérontás elkerülése érdekében kötelezze magát az ellenségeskedések tartós beszüntetésére.
the council strongly urges all parties to commit to a lasting cessation of hostilities to avoid further bloodshed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mint ahogy Önök is tudják, az európai unió kiemelt szerepet játszott az ellenségeskedések megszüntetésében és továbbra is tartós megoldásra fog törekedni.
as you know, the european union played a major role in bringing an end to the hostilities, and will continue to work for a durable solution.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
nagyon megörűlt annak, hogy vronszkijval megszakadtak az ellenségeskedések s a nyugalom, az előkelőség és a megelégedés érzése egy pillanatra se hagyta el őt.
he was glad the hostility between vronsky and himself was ended, and the impression of tranquillity, decorum, and pleasure did not leave him.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
rövid távon a helyzet stabilizálása a hatpontos megállapodással és az azon alapuló végrehajtási intézkedésekkel teljes összhangban oly módon, hogy az ellenségeskedések kiújulásának veszélye minimális legyen.
in the short term, the stabilisation of the situation with a reduced risk of a resumption of hostilities, in full compliance with the six-point agreement and the subsequent implementing measures.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
most a politikai rendezés irányában kell erőfeszítéseket tennünk, bármilyen nehéz legyen is ez, és ösztönözni kell a genfben, közvetlenül az ellenségeskedések után elindított politikai tárgyalások folytatását.
efforts now should be diverted towards a political settlement, however difficult this is, and the political negotiations launched in geneva immediately after the hostilities should be encouraged to continue.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a tanács követeli az összes féltől, hogy vessenek véget az erőszaknak, és vállaljanak kötelezettséget az ellenségeskedések feltételek nélküli, tényleges és ellenőrizhető befejezésére, ami a politikai folyamat sikerének szükséges feltétele.
the council demands all parties to stop all violence and commit themselves to an unconditional, effective and verifiable cessation of hostilities as a necessary condition for the political process to succeed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
elnök asszony, az ellenségeskedés újjáéledése burundiban visszalépést jelent az amúgy is gyenge lábakon álló folyamatban.
madam president, the resumption of hostilities in burundi represents a backward step in what is already a fragile process.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество: