Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az Ügynökségnek magas szintű ipari szakértelemmel bíró személyzettel kell rendelkeznie, akiknek széleskörű tapasztalatai vannak a piac és a fűtőanyagciklus működését illetően.
the agency should have staff with a high level of expertise from the industry at its disposal, with broad experience of the market and fuel cycle operations.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
annak érdekében, hogy ezek a feladatok sikeresen megvalósuljanak, a tanácsadó bizottságnak nagyobb szerepet javasoltam, mely úgy látom, elsősorban egy szakértő szerv. szerteágazó szakértelmét tekintve képes egyedülálló támogatást nyújtani az Ügynökségnek feladatai ellátáshoz, melyekkel az euratom-szerződés bízta meg. Épp ezért hiszem, hogy a tanácsadó bizottság tagjainak számát meg kellene növelni, elsősorban a szakértőket illetően. Úgy vélem, jogosultak a tanácsadó bizottságban egy további tagra azok a tagállamok, melyek nukleáris fűtőanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet végeznek, valamint a legtöbb támogatással is járulnak hozzá.
in order for all these tasks to be performed successfully, i have proposed a greater role for the advisory committee, which i see primarily as an expert body. on account of its diverse expertise it is able to lend the agency unique support for the tasks entrusted to it by the euratom treaty. i therefore believe that the number of members of the advisory committee should be increased, primarily in terms of experts. i believe that the member states which have nuclear fuel cycle activities and also contribute the most funds are entitled to an additional member on the advisory committee.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество: