Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
felülvilágítók:
rooflights:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
tetŐburkolatok, tetŐ-felÜlvilÁgÍtÓk, tetŐablakok És segÉdtermÉkek,
roof coverings, roof lights, roof windows, and ancillary products.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tetŐfedÉsek, felÜlvilÁgÍtÓk, tetŐtÉri ablakok És kiegÉszÍtŐ termÉkek (1/6)
roof coverings, rooflights, roof windows and ancillary products (1/6)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 18
Качество:
a felülvilágítók nyitása és zárása, a kémény azon nyílásainak zárása, amelyek általában a szellőzést teszik lehetővé, a szellőzőcsappantyú zárása;
opening and closure of skylights, closure of openings in funnels which normally allow exhaust ventilation, and closure of ventilator dampers;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:
a szükséges szellőzést és a hajó rendeltetésszerű és biztonságos működését figyelembe véve a felülvilágítók, ajtók, szellőzők, a szívószellőztetést lehetővé tevő kéménynyílások és egyéb, a géptérben lévő nyílások számát a lehető legkisebbre kell csökkenteni.
the number of skylights, doors, ventilators, openings in funnels to permit exhaust ventilation and other openings to machinery spaces shall be reduced to a minimum consistent with the needs of ventilation and the proper and safe working of the ship.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:
a felülvilágítókat acélból kell készíteni, és nem tartalmazhatnak üvegpaneleket.
skylights shall be of steel and shall not contain glass panels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество: