Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a felmérés nem terjed ki a fák korára, az állomány sűrűségére és a gyümölcsfajtákra.”
surveys are not conducted for: age of trees, density of plantation, variety of fruit’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
többféle gyümölcsből készült termék esetén az i. részben a különböző gyümölcsfajtákra meghatározott minimális gyümölcstartalmakat a felhasználási százalékarány szerint kell alkalmazni.
where fruits are mixed together, the minimum contents laid down in part i for different kinds of fruit must be reduced in proportion to the percentages used.
Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 3
Качество:
tekintettel a gyümölcsfajták szaporító- és ültetvényanyagainak a 92/34/egk tanácsi irányelv szerinti közösségi összehasonlító kísérleteire és vizsgálataira vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. december 12-i 2001/896/ek bizottsági határozatra [2] és különösen annak 2. cikkére,
having regard to commission decision 2001/896/ec of 12 december 2001 setting out the arrangements for community comparative trials and tests on propagating and planting material of fruit plants under council directive 92/34/eec [2], and in particular article 2 thereof,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество: