Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hajóparancsnokok
ship master
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a hajóparancsnokok kötelezettsége az ellenőrzési eljárás során
obligations of the master of the vessel during the inspection procedure
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a lobogó szerinti állam biztosítja, hogy hajóparancsnokok:
the flag state shall ensure that vessel masters:
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 4
Качество:
a hajóparancsnokok és a csapdák üzemeltetői által küldött fogási jelentések
catch reports sent by masters and trap operators
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ezen adatok terjesztése a gyártók, a hajóparancsnokok és más felhasználók körében.
this data standard describes the necessary additions and clarifications to s-57 and the application of s-57 for the purpose of use in inland ecdis applications. (e) this data standard includes the reference to applicable standards and regulations indicated in section 1 § 2.h.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
több képzésen vehetnek részt a munkavállalók és a hajóparancsnokok/kapitányok;
more training for workers and skippers/captains;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a hajóparancsnokok és az őrszolgálatért felelős tisztek ismerjék a hajó kezelési és manőverezési jellemzőit.
masters and the officer of the watch (oow) should be aware of the handling and manoeuvring characteristics of the vessel.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
biztosítják a hajóparancsnokok által a 6. cikkel összhangban átadott információk megfelelő ellenőrzését;
ensure that the information notified by masters in accordance with article 6 be appropriately examined;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a hajóparancsnokok kötelezése a rakodási tervek vagy a termelési hajónaplók bemutatására a nafo-felügyelőknek;
the requirement for vessel masters to present nafo inspectors with stowage plans or production log books;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
büntetőpontrendszer bevezetése a hajóparancsnokok, piaci szereplők vagy a halászati engedély haszonélvezői által elkövetett jogsértésekre;
introduction of a penalty point system for infringements committed by masters, operators or beneficial owners of a fishing licence;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kiegÉszÍtŐ utasÍtÁsok hajÓparancsnokok rÉszÉre, akik az i. mellÉklet szerinti halÁszati naplÓba a halÁszati erŐkifejtÉs feljegyzÉsÉre kÖtelezettek
additional instructions to masters required to record fishing effort in a logbook as at annex i
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
e szabályozó keret tegye lehetővé, hogy az adott ország nyelvét nem beszélő hajóparancsnokok is mentesülhessenek a révkalauzi szolgáltatás alól.
this regulatory framework should allow shipmasters who do not speak the country’s native language to obtain pilotage exemptions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a hajóparancsnokok törekedjenek arra, hogy az irtc-be való csatlakozáskor és annak elhagyásakor ne akadályozzák más hajók biztonságos közlekedését.
masters should endeavour not to impede the safe navigation of other vessels when joining and leaving the irtc.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
az illetékes hatóságnak az orvosi jelentéshez rendszeresített szabványos űrlapot kell elfogadnia a hajóparancsnokok, valamint az érintett szárazföldi és fedélzeti egészségügyi személyzet általi használatra.
the competent authority shall adopt a standard medical report form for use by the ships’ masters and relevant onshore and on-board medical personnel.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1.2 az egszb kedvezően értékeli a javaslatot, amely egyszerű lépésekkel lehetővé teszi a hajóparancsnokok és hajótulajdonosok feladatainak megkönnyítését.
4.1.2 the eesc takes a favourable view of the proposal which, with simple steps, allows the task of shipmasters and owners to be facilitated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
utasÍtÁsok hajÓparancsnokok rÉszÉre, akik a ii. mellÉklet szerinti naplÓ vezetÉsÉre És a iii. mellÉklet szerinti ki- És ÁtrakodÁsi nyilatkozat kitÖltÉsÉre kÖtelezettek
instructions to masters required to keep a log-book as shown in annex ii and a landing/transhipment declaration as at annex iii
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
utasÍtÁsok hajÓparancsnokok rÉszÉre, akik az i. mellÉklet szerinti naplÓ vezetÉsÉre És az i. vagy iii. mellÉklet szerinti ki- És ÁtrakodÁsi nyilatkozat kitÖltÉsÉre kÖtelezettek
instructions to masters required to keep a log-book as at annex i and to make a landing/transhipment declaration as at annex i or annex iii
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
a szerződő felek előírják a hajóparancsnokok és repülőgép-pilóták számára, hogy haladéktalanul és e rendszerrel összhangban jelentést tegyenek a tengeren észlelt jelentős olajfoltokról és egyéb káros anyagokról.
the contracting parties shall request masters of ships and pilots of aircraft to report without delay in accordance with this system on significant spillages of oil or other harmful substances observed at sea.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:
mivel ha a hajóparancsnokok az illetékes hatóságoknak a hajó mozgására vonatkozó közléseket rádión keresztül adják le, ezeket a közléseket egy, a bizottság által jóváhagyott rádióállomások listájában szereplő rádióállomáson keresztül kell leadni;
whereas when the transmission by masters of radio communications concerning vessel movements to the competent authorities are made by radio they must be made via a radio station appearing on the list of radio stations approved by the commission;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
megteszik az összes szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a hajóparancsnokok, a kikötői befogadólétesítmények üzemeltetői és az egyéb érintett személyek megfelelő tájékoztatásban részesüljenek az ezen irányelv alapján rájuk vonatkozó követelményekkel kapcsolatosan, és azoknak megfeleljenek;
take all necessary measures to ensure that masters, providers of port reception facilities and other persons concerned are adequately informed of the requirements addressed to them under this directive and that they comply with them;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: