Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amint megkapta, a bizottság a lehető leggyorsabban megvizsgálja ezeket.
after it is received it will be examined by the commission as quickly as possible.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
visszafizetem önnek, amint megkaptam a fizetésemet.
i'll pay you back once i receive my salary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
amint megkaptam a csekket, a bankba mentem.
as soon as i received the cheque, i went to the bank.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a hajót azonban felveszik az engedéllyel rendelkező halászhajók jegyzékébe, amint megkapták az értesítést, hogy az európai bizottság kifizette az angolai hatóságok részére az előleget, és a jegyzéket ismertetik a halászat felügyeletéért felelős angolai hatóságokkal.
however, the vessel shall be entered on the list of authorised fishing vessels as soon as notification is received that the european commission has paid the advance to the angolan authorities and the list shall be communicated to the angolan authorities responsible for fisheries surveillance.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
a tonhalhalászó hajók és a felszíni horogsoros hajók esetében azonban a hajót felveszik az engedélyezett halászhajók jegyzékébe, amint megkapták az értesítést, hogy az európai bizottság kifizette az angolai hatóságok részére az előleget, és a jegyzéket ismertetik a halászat felügyeletéért felelős angolai hatóságokkal.
however, in the case of tuna vessels and surface longliners, the vessel shall be entered on the list of authorised fishing vessels as soon as notification is received that the european commission has paid the advance to the angolan authorities and the list shall be communicated to the angolan authorities responsible for fisheries surveillance.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
az adott szereplőkre szabott intézkedéseket kell megtervezni és végrehajtani. a szereplőket „replikátornak” kell tekinteni. amint megkapták a képzést, ezt – legyen ez tudás, eszköz, technika – másoknak is tovább kell tudniuk adni.
tailored actions adequate to the actors on the ground should be designed and implemented. the actors should be seen as "multipliers". once they have received training, they should be able to reproduce the training, be it knowledge, instruments, techniques
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование