Вы искали: kiszervezni (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

kiszervezni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a bizottság saját felelősségi körén belül eljárva kiszervezni szándékozik azokat a tevékenységeket, amelyek nagyszámú kis műveletet eredményeznek.

Английский

the commission intends to externalise, under its responsibility, activities which generate a large number of small operations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a termelést ezért nem lehet más országokba kiszervezni, ami biztosítja, hogy a foglalkoztatás megmaradjon az eu-n belül.

Английский

production therefore cannot be transferred off-shore, ensuring that employment remains within the eu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a parlament nem tudja ugyanígy kiszervezni tevékenységeit, és saját költségvetéséből a pán-európai politikai pártok támogatását is finanszíroznia kell.

Английский

parliament cannot outsource its operations in the same way, and it also has to finance support for the pan-european political parties out of its own budget.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

az egszb ugyanakkor határozottan úgy gondolja, hogy egy kötelezettségvállalás hitelképességére vonatkozó konkrét döntéseket mindig a vállalatoknál kell meghozni, vagyis ezt nem szabad kiszervezni.

Английский

the committee is convinced, however, that the actual decision on the creditworthiness of an investment must always be taken by the company; i.e. it must not be outsourced.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a sikeres ajánlattevő az ajánlatkérő szerv/ajánlatkérő által a iii. cím rendelkezéseinek megfelelően kiszervezni rendelt aránynak megfelelő részben alvállalkozói szerződéseket ítél oda.

Английский

the successful tenderer shall award subcontracts corresponding to the percentage which the contracting authority/entity requires it to subcontract in accordance with the provisions of title iii.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a megerősített belső kockázatelemzés és ezáltal a minősítő intézetektől való függetlenség lehetősége mellett ismételődően megjelenik az az igény, hogy a kis- és középvállalkozásoknak legyen lehetőségük kiszervezni a kockázatelemzést.

Английский

in addition to the possibility of carrying out more risk assessments internally and the concomitant independence from external rating agencies, the committee once again calls for smes to have the possibility to farm out such risk analysis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az ajánlatkérő szerv/ajánlatkérő felkéri az ajánlattevőket, hogy pályázatukban jelöljék meg az első albekezdésben szereplő kötelezettség teljesítése érdekében kiszervezni szándékozott részt vagy részeket.

Английский

the contracting authority/entity shall ask tenderers to specify in their tender which part or parts of their offer they intend to subcontract to fulfil the requirement referred to in the first subparagraph.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a bert nem hozhat döntéseket az európai telefonszámozási tartományba tartozó számokra vonatkozóan, mivel ez a bizottság hatásköre. ezenkívül az ilyen eljárások valószínűleg csekély száma miatt indokolatlan és aránytalan intézkedés volna kiszervezni ezt a feladatot egy ügynökséghez.

Английский

bert cannot take decisions related to numbers in the etns, as such powers are reserved for the commission. also, in light of the likely small number of such procedures, it is not justified and proportionate to outsource this task to an agency.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezen irányelvnek megfelelően a befektetési vállalkozásnak előre kell értesítenie az illetékes hatóságot, ha bizonyos feltételeket nem teljesítő harmadik ország szolgáltatójának kívánja kiszervezni a lakossági ügyfelek portfóliójának kezelését.

Английский

investment firms are required by this directive to give the responsible competent authority prior notification of any arrangement for the outsourcing of the management of retail client portfolios that it proposes to enter into with a service provider located in a third country, where certain specified conditions are not met.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

annak közlése, hogy a szerződésnek mekkora részét szándékozik harmadik felek felé további alvállalkozói szerződésekkel kiszervezni, hogy milyen alvállalkozókat javasol, valamint hogy milyen tárgyban javasolja további alvállalkozói szerződések megkötését, és/vagy

Английский

to indicate in its tender any share of the contract it may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractor, as well as the subject-matter of the subcontracts for which they are proposed; and/or,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a bizottság végrehajtó hivatalok létrehozására vonatkozó felhatalmazásának célja, hogy a bizottság azokra a fő tevékenységekre és feladatokra tudjon összpontosítani, amelyeket nem lehet kiszervezni, anélkül azonban, hogy lemondana az e végrehajtó hivatalok által igazgatott tevékenységek feletti ellenőrzésről vagy az e tevékenységekért való végső felelősségről.

Английский

the purpose of empowering the commission to set up executive agencies is to allow it to focus on core activities and functions which cannot be outsourced, without relinquishing control over, or ultimate responsibility for, activities managed by those executive agencies.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,551,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK