Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a beszédalapú telefonszolgáltatások és az elektronikus levéltovábbítási szolgáltatások ennek az irányelvnek a hatálya alá tartoznak.
voice telephony and electronic mail conveyance services are covered by this directive.
a központi smtp levéltovábbítási infrastruktúra kifejlesztésére és üzembe állítására a vis központi egységénél és a tartalék központi egység helyszínein kerül sor.
the central smtp mail relay infrastructure shall be developed and installed in the vis central unit and back-up central unit sites.
az elektronikus levéltovábbítás modern technikáival való összhangban maradás érdekében, a vision hálózat levéltovábbítási protokollja tekintetében az x400 rendszerről át kellett térni az smtp rendszerre.
in order to remain in line with modern techniques for electronic mail transfer, the mail transport protocol of the vision network had to be migrated from the x400 to the smtp system.
az egyszerű levéltovábbítási protokoll (smtp-protokoll) az interneten keresztüli e-mail továbbítás de facto szabványa.
simple mail transfer protocol is the de facto standard for e-mail transmission across the internet.
azt a kérdést szegezzük néhány kollégámmal a bizottságnak és a tanácsnak, hogy miként lehetséges, hogy az egyesült Államok levéltovábbítási adatait, amelyek eredetileg csak vámügyi célokra használhatók fel, átadják a biztonsági hatóságoknak.
the commission and the council will find themselves faced with a question from me and some of my colleagues, asking how it is possible that mail transfer data from the united states, which to all intents and purposes should be used only for customs purposes, is being passed on to the security authorities.
az smtp-levelezőrendszer a vis infrastruktúráját fogja használni, amely tartalmazza a nemzeti interfészeket és az stesta hálózatot, és alapjául a nemzeti levelezőszerverek szolgálnak, amelyek a központi levéltovábbítási infrastruktúrán keresztül cserélik ki az üzeneteket.
the smtp mail exchange shall use the vis infrastructure, which includes national interfaces and the stesta network, and shall be based on national mail servers exchanging messages via a central mail relay infrastructure.
Úgy vélem, hogy a bizottságnak, és külön a tagállamoknak is, egyre fokozottabban figyelemmel kell kísérniük azt, hogy például az egyesült Államok jogrendszere milyen mértékű hatást gyakorol az európai polgárok háztartásaira. azt a kérdést szegezzük néhány kollégámmal a bizottságnak és a tanácsnak, hogy miként lehetséges, hogy az egyesült Államok levéltovábbítási adatait, amelyek eredetileg csak vámügyi célokra használhatók fel, átadják a biztonsági hatóságoknak.
i believe that the commission, and specifically the member states too, should be increasingly monitoring the extent to which the us legal system, for example, is impacting on the households of european citizens. the commission and the council will find themselves faced with a question from me and some of my colleagues, asking how it is possible that mail transfer data from the united states, which to all intents and purposes should be used only for customs purposes, is being passed on to the security authorities.