Вы искали: magaslatokat (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

magaslatokat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

koszovó elismerése egy gilisztakonzervet nyitott ki, oroszországnak pedig morális magaslatokat adott.

Английский

recognition of kosovo has opened a can of worms and given russia the moral high ground.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

csakhogy a magaslatokat nem rombolták le, és a nép még áldozott és tömjénezett a magaslatokon.

Английский

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

jóllehet izráelbõl a magaslatokat nem irtották ki, mindazáltal asának tiszta szíve vala egész életében.

Английский

but the high places were not taken away out of israel: nevertheless the heart of asa was perfect all his days.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

És az õ szíve felemelkedett az Úr útjain, és még jobban kiirtá júdából a magaslatokat és az aserákat.

Английский

and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kipusztítá júda minden városaiból a magaslatokat és a nap-oszlopokat, és az ország csendes lõn alatta.

Английский

also he took away out of all the cities of judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

júdának minden városaiban is magaslatokat építe, hogy az idegen isteneknek tömjénezzen, és haragra ingerlé az urat, atyái istenét.

Английский

and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csak a magaslatokat nem rontották le; még ott áldozott és tömjénezett a nép a magaslatokon. Õ építette meg az Úr házának felsõ kapuját.

Английский

howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. he built the higher gate of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

És vevél a te ruháidból s csinálál magadnak magaslatokat különbözõ szinnel borítva, s paráználkodál azokon; ilyen még nem volt és nem is lesz.

Английский

and of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hogy állítál magadnak fedelet minden keresztúton, és magaslatokat csinálál minden utczán, de nem voltál olyan, mint a rima, kicsibe véve a bért.

Английский

in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

És alattomban oly dolgokat cselekedtek az izráel fiai, a melyek ellenére voltak az Úrnak, az õ istenöknek, és építettek magoknak magaslatokat minden városaikban, az õrtornyoktól a kerített városokig.

Английский

and the children of israel did secretly those things that were not right against the lord their god, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a harlemi magaslatokat erős csapatok tartották megszállva, s a manhattan- sziget északi csücskén sűrűn csillogtak az angol őrszemek szuronyai, de a házaló észrevétlenül és sértetlenül surrant át közöttük.

Английский

strong parties held the heights of harlem, and the northern end of manhattan island was bristling with the bayonets of the english sentinels, yet the peddler glided among them unnoticed and uninjured.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mivel azonban a nyugat sietve üdvözölte a független koszovót bármiféle ensz-határozat vagy nemzetközi megállapodás nélkül, oroszország intézkedései – sajnos – valamiféleképpen logikusak. koszovó elismerése egy gilisztakonzervet nyitott ki, oroszországnak pedig morális magaslatokat adott. nem szabad meglepődnünk azon, hogy oroszország ezt precedensnek tekinti. tényleg tragikus volna, ha – koszovóval kapcsolatos megközelítésünkön keresztül – helyrehozhatatlan károkat okoztunk volna grúziának, és felgyorsítottuk volna a fegyveres konfliktust egy olyan országban, amelynek területi integritását erőteljesen kellene védelmeznünk.

Английский

however, given the west’s rush to embrace an independent kosovo without any un resolution or international agreement, russia’s actions – regrettably – have a certain logic. recognition of kosovo has opened a can of worms and given russia the moral high ground. we should not be surprised that russia sees this as a precedent. it would indeed be tragic if, through our approach to kosovo, we have irreparably damaged georgia and precipitated armed conflict in a country whose territorial integrity we should be defending very strongly.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,496,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK