Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voorzitter, wij spreken vanavond over het eu-beleid ten aanzien van wit-rusland, een beleid waarin democratie en respect voor mensenrechten centraal staan.
(nl) ~~~ mr president, this evening, we are debating the eu’s policy in respect of belarus, a policy in which democracy and respect for human rights take centre stage.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast vragen we aan de raad om in de jaarlijkse verslagen over de mensenrechten ook een analyse te maken van de situatie in de wereld en in elke lidstaat van de eu, dit in het belang van europa's kredietwaardigheid om geen dubbele standaarden te gebruiken in haar interne en externe beleid. de amendementen van de verts/ale-fractie over antidiscriminatie, minderheidsrechten en sociale rechten werden geheel of voor een groot deel overgenomen.
moreover, we would ask the council to analyse the situation in the world and in every eu member state in annual human rights reports, in the interest of europe’s trustworthiness not to use double standards in its internal or external policy. the amendments tabled by the group of the greens/european free alliance concerning anti-discrimination, minority rights and social rights have been adopted either wholly or in part.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество: