Вы искали: nem ismerlek (Венгерский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

nem ismerlek.

Английский

i don't know you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mert nem ismerlek még.te szeretsz engem,én nem

Английский

thank you for your help

Последнее обновление: 2016-03-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

Úgy van, chilon vagyok, de ez tévedés... nem ismerlek!

Английский

yes, i am chilo; but this is a mistake,--i do not know thee!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

Õ pedig felelvén, monda: bizony mondom néktek, nem ismerlek titeket.

Английский

but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.

Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

- ismétlem, lovag úr, hogy nem ismerlek, és nem tudom elképzelni, hogy egy férfi, aki láncot és sarkantyút visel, így betolakodjék egy védtelen nőhöz.

Английский

"i repeat to you, sir knight, that i know you not, and that no man wearing chain and spurs ought thus to intrude himself upon the presence of an unprotected lady."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

- nem ismerlek, uram - mondta a hölgy, a sértett rang és szépség teljes büszkeségével emelve fel fejét -, nem ismerlek, és az arcátlan bizalmasság, amellyel a trubadúrok hangján szólsz hozzám, nem teszi jóvá a rabló erőszakosságát.

Английский

"i know you not, sir," said the lady, drawing herself up with all the pride of offended rank and beauty; "i know you not--and the insolent familiarity with which you apply to me the jargon of a troubadour, forms no apology for the violence of a robber."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,462,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK