Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
következésképpen rugalmasság és pragmatizmus szükséges a kormányzás-támogatási alap felosztásakor.
flexibility and pragmatism have therefore been necessary when apportioning the governance incentive fund.
a négy bizonyosan stratégiai jelentőségű és nagy operatív jelentősséggel bíró ágazat meghatározása során mutatott pragmatizmus,
the pragmatism displayed in the choice of the four sectors which are certainly of strategic importance and offer plentiful scope for action;
a módosítás célja – az egyszerűsítés és pragmatizmus elvét tiszteletben tartva – az alkalmazandó jogszabályok kijátszásának elkerülése.
the amendment aims at avoiding the manipulation of the applicable legislation, while respecting the principle of simplification and pragmatism.
nem szabad elfelejtenünk, hogy több mint ötven évvel ezelőtt éppen a pragmatizmus tette lehetővé az európai közösségek létrehozását, és napjainkban is ez a siker kulcsa.
we must not forget that more than fifty years ago it was precisely pragmatism that provided the key to the creation of the european communities and it continues to be the key to success even today.
az utópia és pragmatizmus ezen különöselegyének megjelenítéséhez egy művész alkotását is felhasználtuk: sonia delaunay abc-je teszi igazán nyomtatékossá a jelentés mondanivalóját.
the second chapter focuses on the description of therespective r & d systems and their evolution from the communist times tothe transitional period.
ez a szavazás kiválóan illusztrálja, hogy az európai parlament nem adta meg magát az irányelvre irányuló javaslat ellen vívott populista korteskampánynak, hanem helyette a felelősség és a pragmatizmus útját választotta.
this vote is the very illustration of the fact that the european parliament has not given in to the populist and electioneering campaign that was waged against this proposal for a directive, but has instead preferred to take the path of responsibility and pragmatism.
ehhez a küldetéshez politikai bátorság, közös ambíció és erős pragmatizmus szükséges, valamint az, hogy világosan lássuk, mely eszmékért érdemes küzdeni. itthon és külföldön.
european policymaking is less prone to these short-term pressures, and thus has more scope for introducing new proposals.
a grúziával és oroszországgal fenntartott rendszeres kapcsolataim során folyamatosan pragmatizmusra és arra szólítom fel őket, vessenek véget annak, hogy kölcsönösen kizáró feltételeket szabnak: ez nem fog működni.
in my regular contacts with both georgia and russia, i am indeed urging pragmatism and an end to the setting of mutually exclusive conditions: these will not work.