Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(244) komissio katsoo, että suunnitellut rakenneuudistustoimet korjaavat telakan heikkouksia asianmukaisella tavalla.
(244) the commission considers that the planned restructuring measures will adequately address the yard's deficiencies.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
valtiontuen avulla toteutetut rakenneuudistustoimet eivät kuitenkaan saa rajoittua rahoitustukeen, jonka tarkoituksena on pelkästään korvata aiemmat tappiot, ilman että puututaan tappioiden syntymiseen johtaneisiin syihin, eli toteuttamatta todellista rakenneuudistusta.
restructuring operations, if benefiting from state aid, cannot however be limited to financial aid designed purely to make good past losses without tackling the reasons for those losses, i.e.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(241) komission näkemyksen mukaan on osoitettu, että ehdotetut rakenneuudistustoimet ratkaisevat telakan ongelmat asianmukaisella tavalla ja ovat riittävän laajamittaisia ja että yrityksen tuotantotoiminnan monipuolistamiseen tähtäävä strategia on uskottava ja talousennusteet perustuvat luotettaviin oletuksiin.
(241) in the commission's view, it has been demonstrated that the proposed restructuring measures adequately address the yard's problems and are sufficiently far-reaching, the chosen strategy of diversifying the company's activities is credible and the financial projections are based on realistic assumptions.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(157) vaikka kahla i sijaitsee alueella, jolla aluetukien myöntäminen on ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan nojalla mahdollista, saksa ei kiistä, että kyseisen yrityksen hyväksi myönnettyjä tukia on tarkasteltava rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen (1994) mukaisesti, koska tuet eivät ole luonteeltaan ensisijaisesti alueellisia, vaan niiden tavoitteena on vaikeuksissa olevan yrityksen kannattavuuden palauttaminen pitkällä aikavälillä.
(157) germany does not contest the fact that, despite the company concerned being located in an area where regional aid may be granted in accordance with article 87(3)(a) of the ec treaty, the aid to kahla i falls to be assessed under the 1994 restructuring aid guidelines as the primary objective of the aid was not regional but concerned the restoration of the long-term viability of an undertaking in difficulty.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество: