Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a magzatokat a vi. fejezettel összhangban klasszikus sertéspestisvírusra, vírus antigénre vagy vírus genomra irányuló vizsgálatnak kell alávetni a méhen belüli fertőzés kimutatására;
the foetuses shall be subjected to examination for classical swine fever virus, virus antigen or virus genome in accordance with chapter vi to detect intrauterine infection;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
amennyiben a szeropozitív sertések szoptatós kocák, minden malactól vérmintát kell venni, és a vi. fejezetben említettek módon klasszikus sertéspestisvírusra, vírus antigénre vagy vírus genomra irányuló vizsgálatnak kell alávetni őket.
if the seropositive pigs are sows with suckling piglets, blood samples must be taken from all piglets and shall be subjected to examination for classical swine fever virus, virus antigen or virus genome as referred to in chapter vi.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a klasszikus sertéspestisvírus elleni ellenanyagokat a fertőzés utáni 2-3. héttől kezdődően lehet kimutatni.
antibodies against classical swine fever virus are detectable from 2 to 3 weeks post infection onwards.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: