Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a számlázás a szolgáltatás elvégzését követően és a szerződésben megállapodott dokumentumok alapján történik.
billing shall be on provision of the service and on the basis of the contractually agreed documents.
a felek rögzítik, hogy opcionális megrendelés esetében a számlázás alapját a vállalkozó ajánlatában megadott vonatkozó egységárak képezik.
the parties put on record that the unit prices specified in the contractor's offer shall be used as the basis for invoicing optional orders.
Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a hívások a korábbinál még olcsóbbak lettek, az előfizetők a másodpercalapú számlázás alapján megtakarítást érnek el, mivel csak a tényleges hívási időtartamot fizetik.
calls are even cheaper than before and per-second billing saves money as subscribers now only pay for the actual length of each call.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a továbbra is magas árak és a számlázás alapjául választott adatmennyiség bizonyos esetekben továbbra is előidéz „számlasokkot” a fogyasztónál.
persistent high standard prices, together with the billing increments applied, continue to lead to ‘bill shocks’ for consumers in some cases.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fűtési, klimatizálási és melegvíz-költségek számlázása a tényleges fogyasztás alapján,
the billing of heating, air-conditioning and hot water costs on the basis of actual consumption,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник: