Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
szerintem szükségünk volna egy liftre, mert tényleg nagyon sok a lépcső
i think we need an elevator because there are really a lot of stairs
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nem gondolom például, hogy szükségünk volna egy sajátos európai sportfogadási törvényre.
therefore i do not consider that we need a special european gambling police.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a több szabályozás azonban nem feltétlenül jelent jobb szabályozást - amire szükségünk volna, az a megfelelő szabályozás.
however, more regulation does not necessarily mean better regulation; what we need is the right regulation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
helyes volna, ha elé tárhatnám ezeket, hogy a herceg maga ítéljen a dologban.
"i must be able to present these proofs for his appreciation."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
szükségük volna-e a szakpolitikusoknak területi hatástanulmányokra?
should policymakers refer to territorial impact studies?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ezért könnyen valamennyi ajánlattevő rendelkezésére bocsáthatta volna ezeket a dokumentáció
moreover, it is clear that it could also have easily informed all the prospective tenderers, without
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anélkül, hogy előzetesen átvizsgáltam volna, ezeket is leeresztettem a tutajomra.
i got it down to my raft, whole as it was, without losing time to look into it, for i knew in general what it contained.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kétli, hogy szükség volna az állam- és kormányfők további bevonására.
he doubted that heads of state and government should be further involved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a rendszerüzemeltetőnek szüksége volna jelentős anyagi forrásokra és a vertikálisan integrált csoportétól független személyzetre.
system operators would require sufficient funds and personnel not employed at the same time by a vertically integrated group.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az 1996-os törvény nélkül a france télécom folytatta volna ezeket a kifizetéseket.
without the 1996 law, france télécom would have continued to provide this funding.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedig mintegy2,5 literre becsülikazt a vízmennyiséget, amelyre egyemberneka normálisanyagcseréhez naponta szüksége volna.
periods of recurrent drought place these countries in a precarious situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ebből a célból szükség volna kidolgozni a nyugdíj-és betegségbiztosítási alap független hálózatatát, anélkül, hogy a vállalatok ebbe túlzott mértékben bevonódnának.
to this end, an independent network of pensions and sickness insurance funds needs to be set up, without undue involvement by the companies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.26 további megfontolandó pont az, hogy szükség volna valós, vagy közel valós idejű elszámolásra európában.
2.26 a further point for consideration is the need for real-time or close to real-time clearing and settlement in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2.8 ha még szükség volna meggyőző érvekre az eu kohéziós politikájának hasznossága mellett, a jelentés újabb elemekkel szolgál:
2.8 if we remain to be convinced as to the usefulness of the eu's cohesion policy, the report makes the following new points:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1 mivel a hatáskörökön az európai bizottság és a tagállamok osztoznak, már régóta szükség volna a gyógyszeripari ágazat átfogó európai megközelítésére.
2.1 owing to the divided competences of the commission and the member states, a comprehensive european view of the pharmaceutical sector has been lacking for a long time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a hatásvizsgálat számos olyan piaci hiányosságot állapít meg, amelyekkel már foglalkozik közösségi politika, illetve amelyek esetében szükség volna valamiféle állami beavatkozásra:
the ia identifies several market failures that eu policy currently already addresses or where there could be a need for some form of public intervention:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
különös figyelmet kell fordítani a változó kormányzási parancsok hatására és arra, hogy ezek hogyan befolyásolhatják a hajó sebességét.
particular attention should be given to the effects of varying helm orders and the impact these can have on the ship’s speed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ezután olyan átlagos együtthatókat számított ki, amelyek meghatározták, hogy ezek hogyan […].
the study then calculated average coefficients which determined how these […].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az eit segítségével minden eddiginél hatékonyabban tudjuk majd kiaknázni ezeket, hogy az eu minden polgárának hasznot hozzanak."
with the help of eit we are going to be able to utilize them more effectively than ever before so that every citizen of the eu could benefit from them.”
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a megállapodásnak ismertetnie kellene a célkitűzéseket és a tanulási eredményeket, valamint azt, hogy ezeket hogyan lehet elérni, megvalósítani és elismerni.
the agreement should outline the objectives and expected learning outcomes, as well as how these can be achieved and implemented and recognised.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: