Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3.a közösségi törvényhozási folyamat
3.the community’s legislative process
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
usetartózkodás (0416) törvényhozási folyamat tekintélyuralmi rendszer
nt1signature of an agreement nt1 with draw afll from an agreement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e támogatások vagy juttatások megadásáról törvényhozási vagy igazgatási aktussal döntöttek.
they were awarded by virtue of a legislative instrument or a regulatory decision.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
useregionális kormányzat (0436)tartózkodás (0416) törvényhozási eljárás
rtmultilateral aid (0811)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
határozottan fontos szempont, milyen mértékben módosítjuk törvényhozási szinten az irányelveket.
the question of the extent to which we adapt the directives legislatively is certainly an important aspect.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a jövőben továbbiintézkedésekre lesz szükség; 2005 elején új törvényhozási javaslatot nyújtunk be.
com (2004) 373, european neighbourhood policy strategy paper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az alkotmány felülvizsgálatára várhatóan a május 10-i törvényhozási választásokat követően kerül sor.
a revision of the constitution is expected to take place after the 10 may legislative elections.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a gazdaság fenntartása a gazdaság stagnálása idején is erőteljes odafigyelést és célzott törvényhozási intézkedéseket követel.
even at a time of economic stagnation, the sustainability of the economy still requires just as much attention and specific legislation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a törvényhozási és helyhatósági választásoknak az 1.5. és az 1.6. kötelezettségvállalásnak megfelelő megszervezése,
the organisation of parliamentary and local elections in accordance with undertakings 1.5 and 1.6,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a tanács üdvözli a döntést, miszerint mielőbb demokratikus, szabad és átlátható elnökválasztást és törvényhozási választásokat tartanak.
the council welcomes the decision to hold democratic, free and transparent presidential and legislative elections as soon as possible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a tanács ezt az európai unió által támogatott megállapodást a 2009-es törvényhozási választásokhoz vezető tágabban értelmezett menetrend sarokkövének tekinti.
the council considers this agreement, sponsored by the european union, as the cornerstone of a broader road map leading to legislative elections in 2009.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a polgárok és nemzeti parlamentek elsőkézben belelátnak a kormányaik által meghozott határozatokba, mivel a miniszterek tanácsában a törvényhozási vitákat megnyitják a közönség előtt.
citizens and national parliaments will see the decisions taken by their governments at first hand through opening the legislative discussions in the council of ministers to the public.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
az európai unió kormányai törvényhozási joggal szembesülnek a tanácsban, és mint minden törvényhozó gyűlésnek, ennek is kötelező lenne munkáját és határozatait nyilvánosságra hozni.
european union governments meet in the council with law-making powers and, like any law-making assembly, they should be bound to make their work and their decisions public.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
az európai tanács júniusi ülésén felhívta a tanácsot és az európai parlamentet, hogy még a jelenlegi törvényhozási időszak vége előtt jussanak kiegyensúlyozott, végső megálla-
the european council also expressed the view that a key challenge will be to ensure that this transition to a safe and sustainable low-carbon economy is handled in a way that is consistent with eu sustainable development, competitiveness, security of supply, food security, sound and sustainable public finances, and economic and social cohesion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tanács emlékeztet továbbá arra is, hogy a szeptember 28-i törvényhozási választások demokratikus megtartása újabb alkalmat kínál fehéroroszországnak arra, hogy bizonyítsa a demokratikus értékek tiszteletben tartását.
the council would also point out that the democratic conduct of the parliamentary elections on 28 september represents another opportunity for belarus to demonstrate its respect for democratic values.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ágazati törvényhozás
sectoral legislation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: