Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tűzkár-biztosítási szolgáltatások
fire insurance services
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
biztosítási szerződések (tűzkár, balesetek);
insurance arrangements (fire, accidents);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
készpénz vagy bemutatóra szóló értékpapírok kivételes veszteségei, például tűzkár vagy lopás miatt;
exceptional losses of currency or bearer securities because of, e.g., fire damage or theft;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
kivételes veszteségek a készletekben (például tűzkár, rablás, vagy a tárolt gabonakészletek rovarfertőzöttsége miatt);
exceptional losses in inventories (e.g. from fire damage, from robberies, from insect infestation of grain stores);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a környezeti dohányfüstnek való kitettség mikrogazdasági terhei közé a munkavállalók alacsonyabb termelékenysége, a dohányzóeszközök által előidézett tűzkár, valamint a dohányzáshoz kapcsolódó további takarítási és felújítási költségek tartoznak.
the microeconomic burden of ets exposure includes lower workers' productivity, fire damage caused by smoking materials as well as additional cleaning and redecoration costs related to smoking.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a saját ingatlanában lakó tulajdonos vagy az ingatlan bérlője által fizetett szolgáltatási díjak, amelyeket általában a lakók kötnek meg betörés, tűzkár, vízkár stb. ellen.
service charges paid by owner-occupiers and by tenants for the kinds of insurance typically taken out by tenants against fire, theft, water damage, etc.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
továbbá kiköthették, hogy a nyújtott hitel és a jelzálog összege ne haladja meg az ingatlan vételárának, illetve ingatlanszakértő által, vagy tűzkár-biztosítási szakértő által felbecsült piaci értékének egy meghatározott részét.
moreover, it was permissible to require that the granted loan and mortgage should not exceed a particular proportion of the purchase price, real estate assessment or fire insurance valuation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de elég a locsogásból, Špidla úr. „nézzük meg közelebbről barnier javaslatokat”: mindez üres szócséplés, tekintve, hogy ezekkel a javaslatokkal régóta nem történik semmi. Ön kérte, hogy legyenek javaslatok, önnek kell gondoskodnia arról, hogy megvalósuljanak, önnek kell népszerűsítenie azokat. a szolidaritási alapból és a vidékfejlesztési alapból a bürokrácia maximális kiiktatásával, minden további késlekedés nélkül több pénzt kell elkülöníteni görögország és a többi érintett ország számára. végül pedig tűzvédelmi pénzalapot kell létrehozni az európai területek erdőinek védelmére. ugyanúgy, ahogy az árvizek esetében tették, meg kell vizsgálni, milyen, a tűzkárok megelőzését szolgáló irányelvet lenne érdemes kibocsátani.
but enough idle talk, mr Špidla. ‘let us examine the barnier proposals’: this is hot air, for you have kept these proposals filed away a very long time. you ordered them; you must implement and promote them. you must allocate more money from the solidarity fund and rural development fund to greece and to the other affected countries immediately and without unnecessary red tape. finally, a fund should be set up for the protection of european forests and the prevention of fires. just as you did with the floods, you should examine the possibility of a directive on protection against fire risks.
Последнее обновление: 2009-12-11
Частота использования: 1
Качество: