Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ezért tanácsos az állatállomány etetéséhez mostantól őszig szükséges kiegészítő takarmánykészletek után nézni.
it is therefore advisable to find supplementary fodder supplies for feeding livestock between now and the autumn.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
helyénvaló egy 12 hónapos átmeneti időszak előírása annak érdekében, hogy lehetővé váljon a jelenlegi takarmánykészletek felhasználása a 70/524/egk irányelvvel összhangban megállapított korábbi feltételeknek megfelelően.
it is appropriate to provide for a transitional period of 12 months in order to permit the use up of existing stocks of feedingstuffs according to the previous conditions established in accordance with directive 70/524/eec.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a kizárólag a takarmány legnagyobb megengedhető dioxin- és a dioxinszerű pcb-tartalmának meghatározására alapozott intézkedések nem lennének kellően hatékonyak az ember dioxinterhelésének csökkentésében, hacsak olyan alacsony tűréshatárokat nem állapítanak meg, amelynek következtében a takarmánykészletek nagy része állati fogyasztásra alkalmatlannak minősülne.
measures based solely on establishing maximum levels for dioxins and dioxin-like pcbs in feedingstuffs would not be sufficiently effective in reducing human exposure to dioxins unless the levels were set so low that a large part of the feed supply would have to be declared unfit for animal consumption.