Вы искали: tartósítószert (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tartósítószert

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

tartósítószert nem tartalmaz

Английский

contains no preservative.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:

Венгерский

tartósítószert nem tartalmaz.

Английский

preservative free.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Венгерский

nem tartalmaz antibakteriális tartósítószert.

Английский

it contains no antibacterial preservative.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

a mycamine tartósítószert nem tartalmaz.

Английский

mycamine contains no preservatives.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Венгерский

ez a gyógyszer nem tartalmaz tartósítószert.

Английский

this medicine does not contain a preservative.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hidrokortizon-aceponát tartósítószert nem tartalmaz

Английский

hydrocortisone aceponate contains no preservative.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Венгерский

a ratiograstim nem tartalmaz semmilyen tartósítószert.

Английский

ratiograstim does not contain any preservative.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Венгерский

a filgrastim ratiopharm nem tartalmaz semmilyen tartósítószert.

Английский

filgrastim ratiopharm does not contain any preservative.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Венгерский

szacharózt és tartósítószert is tartalmaz (e218 és e216).

Английский

sucrose and preservatives (e218 and e216)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a ganfort tartalmaz egy benzalkónium-klorid nevű tartósítószert.

Английский

ganfort contains a preservative called benzalkonium chloride.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ha tartósítószert kell használni, az 0,5%-os bórsav legyen.

Английский

if a preservative is required boric acid at 0 75 % must be used.

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a vfend tartósítószert nem tartalmazó, egyszeri dózisú, steril, liofilizált por.

Английский

vfend is a single dose unpreserved sterile lyophile.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a 2-fenoxi-etanol (2-pe) tartósítószert tartalmazó prevenar 13 vizsgálata:

Английский

study of prevenar 13 containing the preservative 2-phenoxyethanol (2-pe):

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a duotrav tartósítószere (benzalkónium- klorid) hatással lehet a lágy kontaktlencsékre.

Английский

a preservative in duotrav (benzalkonium chloride) can affect soft lenses.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,158,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK