Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tudna nekem tanácsot adni?
could you give me some advice?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bocsánat, tudna nekem segíteni?
excuse me, but can you help me?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tudna nekem adni egy kis pénzt?
can you give me some money?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- ki tudna neked ellenállni, uram?
"who can oppose thee, lord!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meg tudnád nekem mondani, hogy mi a pokol?
can you tell me that?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
másodszor: tudna nekünk mondani egy ütemtervet arra, hogy erre szerinte mikor kerülne sor?
secondly, could he give us more of a timeframe as to when he sees this happening?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
maga talán érti, mi ez az egész, watson? örökre hálás lennék, ha meg tudná nekem magyarázni...
just tell me what it all means, watson, and i'll owe you more than ever i can hope to pay."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meg tudná nekem mondani, hogy milyen konkrét intézkedések hozhatók az európai unió tagállamai gazdaságának a magas kockázatú befektetési alapok, köztük az európai unióban székhellyel rendelkező alapok spekulatív támadásaival szembeni védelmére?
are you therefore in a position to tell me what specific measures can be taken to protect the economies of the member states of the european union from speculative attacks by high-risk mutual funds, including funds domiciled in the european union?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
az európai bizottság rendszeresen hangsúlyozza, hogy annak érdekében, hogy elnyerjék a tagsággal nem rendelkező országok hozzájárulását állampolgáraik más országokból való visszafogadásához, valamit fel kell nekik ajánlani cserébe. az eu közös visszafogadási politikájáról a parlamenthez intézett közleményében(1)1 a bizottság hangsúlyozta egy átfogóbb megközelítés szükségességét e probléma kezelése érdekében. a parlament egyetért azzal a javaslattal, hogy alkalmazzanak olyan intézkedéseket, mint például a vízumformalitások egyszerűsítése, abból a célból, hogy a harmadik országokat ilyen megállapodások aláírására ösztönözzék.
the european commission regularly emphasises that in order to obtain the agreement of non-member states to readmit nationals from other countries, they need to be offered something in exchange. in its communication to the parliament on the eu readmission common policy(1), the commission stressed the need of a more comprehensive approach to tackle this issue, in particular the parliament agrees on the proposal to use measures to encourage third countries to sign such agreements, like simplification of the visa formalities.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество: