Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1610 balti eskerszigetek homokos, sziklás és kavicsos parti vegetációja és part menti növényzete
1610 Балтийски ескерски острови с растителност по пясъчни, каменисти и чакълести плажове и сублиторална растителност
e sziklás szigetecskékkelteleszórt, igen szép tengerpart kis kikötői mind ezen erőforrás, valaminta rózsás garnélák kiaknázása felé fordultak.
Всичкималки пристанища по този красив бряг, осеян със скалистиостровчета, са обърнати към този ресурс, както и към улова нарозова скарида.
az erdős területek száma korlátozott, így a térséget főként legelők, gabonafélékkel bevetett földek és sziklás területek uralják.
Има ограничени гористи области, като пасищата, житните полета и скалистите области са доминиращи в ландшафта.
a kiállítóteremben még megvan a karsztkőzetet(sziklás hegyfokok) és a karszttavakat bemutató kiállítás, de a nagyközönségszámára nem áll nyitva.
Изложбенатазалавсе още представя изложба натема „карстово острие“ (скалист нос) и карстовите езера, която обаче не е отворена за свободни посещения.
a következő eredmények a sziklás partszakaszok felső infralittorális övére (3,5–0,2 m mélység) érvényesek.
Следните резултати се отнасят само за горната инфралиторална зона (3,5—0,2 m дълбочина) на скалисти крайбрежия:
közepes magasságú, sziklás (gránit)/kavicsos szubsztrátum, 2–10 m széles (parttal színelő vízállásnál)
Средна надморска височина, субстрат от скали (гранит)—чакъл, с ширина 2—10 m (при запълнено корито)
5110 sziklás lejtők állandósult xero-termofil formációi puszpánggal (buxus sempervirens) (részben berberidion p.p.)
5110 Устойчиви формации от buxus sempervirens върху варовикови скалисти склонове (berberidion p.p.)
az európai unió határai az északon fekvő lappföldtől a földközi-tengerig, Írország nyugati partvidékétől ciprus partjáig terjednek. sziklás partok és homokos strandok, dús legelők és szikes puszták, tavak, erdők, sarkvidéki tundrák váltják egymást e sokarcú tájon.
Европейският съюз се простира по целия континент от Лапландия на север до Средиземно море на юг и от западния бряг на Ирландия до бреговете на Кипър: един разкошен гоблен от скалисти брегове, пясъчни плажове, плодородни пасища, безводни равнини, арктическа тундра, езера и гори.