Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
némelyiknek ugyanis bölcseségnek beszéde adatik a lélek által; másiknak pedig tudománynak beszéde ugyanazon lélek szerint;
am na ku yàlla sédde, jaarale ko ci xelam, mayu wax ak xel mu leer, keneen am mayu xam-xam, te mu bawoo ci menn xel mi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ezeket ha eleikbe adod az atyafiaknak, krisztus jézusnak jó szolgája leszel, táplálkozván a hitnek és jó tudománynak beszédeivel, a melyet követtél;
saxal ci digal bokk yi loolu nag, kon dinga nekk jawriñu kirist yeesu ju baax ju regg ci kàdduy yoonu ngëm wi ak njàngale mu rafet, mi nga xam bu wér.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jaj néktek törvénytudók! mert elvettétek a tudománynak kulcsát: ti magatok nem mentetek be, és a kik be akartak menni, azokat meggátoltátok.
yéen xutbakat yi, dingeen torox, ndaxte yéena yóbbu caabiy xam-xam; dugguleen ci, te ku ci bëgg a dugg, ngeen tere ko ko.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a fõpap azért kérdezé jézust az õ tanítványai felõl, és az õ tudománya felõl.
saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: