Вы искали: meglepetés (Венгерский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Греческий

Информация

Венгерский

meglepetés

Греческий

έκπληξη

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

lesz nagy meglepetés!

Греческий

Τέλος έκπληξη

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

mily tüneményes pillanat! mily meglepetés!

Греческий

Νομίζει πως βλέπει τη δεσποινίδα Κυνεγόνδη.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

megint egymásra tekintettek a vendégek s az általános meglepetés fokozódott.

Греческий

Όλοι οι άλλοι ξανακοιταχτήκανε πάλι κ' η κοινή έκπληξη διπλασιάστηκε.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a másik meglepetés az volt számára,hogy „a bizottság valóban olyan munkáltató, aki tiszteletben tartja az esélyegyenlőség elvét.

Греческий

Άλλη έκpiληξη ήταν όταν διαpiί-στωσε ότι η Εpiιτροpiή ήταν piράγ-µατι εργοδότης piου ασκούσεpiολιτική ίσων ευκαιριών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

olyan intézkedések is életbe lépnek 2010 márciusától, amelyek arról hivatottak gondoskodni, hogy a barangolási szolgáltatásokat igénybe vevő fogyasztókat ne érje kellemetlen meglepetés, amikor a számlájukat kézhez kapják.

Греческий

Α p i ό τον Μάρτιο του 2010 θα τεθεί ε p i ί σ η ¨ σε ισχύ ένα ¨ a η χ αν ι σ a ό ¨ p i ο υ θα p i ρ ο στα τ ε ύ ε ι του ¨ κ α τα να λ ω τ έ ¨ α p i ό το φ α ι ν ό a ε ν ο των φ ο υ σ κ ω a έ ν ω ν λ ο γ α ρ ι α σ a ώ ν για τι ¨ υ p i η ρ ε σ ί ε ¨ p i ε ρ ι αγωγή ¨ δ ε δ ο a έ ν ω ν .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

8. felkéri a bizottságot, tegyen meg mindent, hogy valamennyi ügynökség a lehető leghamarabb bevezethesse a bizottság új, 2005. január 1-jén bevezetett számviteli rendszerét;9. meglepetését fejezi ki, hogy a számvevőszék még mindig nem kapott felvilágosítást a különböző szakosodott szervezetek számára adott területek kölcsönprogramjainak finanszírozása céljából biztosított pénzeszközök állapotát illetően, és felkéri az Ügynökséget, hogy megfelelő megoldásokat dolgozzon ki arra vonatkozóan, hogy ezek a pénzeszközök milyen módon kerüljenek rögzítésre az Ügynökség pénzügyi kimutatásaiban;

Греческий

9. εκφράζει την έκπληξή του για το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη αποσταλεί στο Συνέδριο η αποσαφήνιση του καθεστώτος των κονδυλίων που διατέθηκαν σε ειδικευμένους φορείς για τη χρηματοδότηση προγραμμάτων δανεισμού σε ειδικούς τομείς και καλεί την Υπηρεσία να υιοθετήσει τις δέουσες λύσεις όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εγγράφονται τα κονδύλια αυτά στις οικονομικές καταστάσεις της·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,903,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK