Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
xii) dumpingumarginaali suurus
xii) dumpningsmarginalens storlek
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
kaebuses osutatud dumpingumarginaali kontrolliti avaldatud hinnakirjade ja eurostati statistika alusel.
den dumpningsmarginal som anges i klagomålet kontrollerades genom en jämförelse med publicerade prislistor och eurostats statistik.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
(31) märkuste puudumisel dumpingumarginaali määramise kohta koostööst hoiduvatele äriühingutele kinnitatakse ajutise määruse 40.
(31) eftersom inga synpunkter lämnats beträffande fastställandet av dumpningsmarginalerna för de icke-samarbetsvilliga företagen bekräftas de preliminära slutsatserna i skälen 40 och 41 i förordningen om preliminär tull slutgiltigt.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
(59) koostööst keeldunud eksportivate tootjate üleriigilise dumpingumarginaali määramiseks tehti kõigepealt kindlaks koostööst keeldumise tase.
(59) i syfte att fastställa den landsomfattande dumpningsmarginalen för alla icke-samarbetsvilliga exporterande tillverkare fastställdes först hur omfattande den bristande samarbetsviljan var.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
(53) võttes arvesse hiinast pärit impordi mahtu ning hindu, on tegeliku dumpingumarginaali mõju ühenduse tootmisharule märkimisväärne.
(53) storleken på den faktiska dumpningsmarginalen hade betydande verkningar för gemenskapsindustrin, med hänsyn till volymen av och priserna på importen från kina.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
(56) komisjonil on olnud järjekindlalt tavaks pidada seotud eksportivaid tootjaid või samasse kontserni kuuluvaid eksportivaid tootjaid dumpingumarginaali määramisel üheks ja samaks isikuks ja kehtestada neile seega ühesugune dumpingumarginaal.
(56) det har varit kommissionens praxis att för närstående exporterande tillverkare och exporterande tillverkare som tillhör samma koncern bara fastställa en enda vägd genomsnittlig dumpningsmarginal baserad på de individuella dumpningsmarginalerna.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
seetõttu leiavad kinnitust järeldused varude, investeeringute, kapitali kaasamise, varasemast dumpingust toibumise ja tegeliku dumpingumarginaali kohta, nagu on sätestatud algmääruse 68., 78., 79., 83.
följaktligen bekräftas de preliminära undersökningsresultat beträffande lager, investeringar, förmåga att anskaffa kapital, återhämtning från tidigare dumpning och den faktiska dumpningsmarginalens storlek som anges i skälen 68, 78, 79, 83 och 84 i förordningen om preliminär tull.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
(84) ajutised meetmed tuleb kehtestada tasemel, mis oleks piisav, et kõrvaldada ühenduse tootmisharu kahju, mille on põhjustanud asjaomane import, kindlakstehtud dumpingumarginaali ületamata.
(84) de provisoriska åtgärderna bör införas på en nivå som är tillräcklig för att undanröja den skada som den dumpade importen vållat gemenskapsindustrin, utan att de konstaterade dumpningsmarginalerna överskrids.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
seetõttu määrati dumpingumarginaalid igas vaatlusaluses riigis ühe koostööd tegeva eksportiva tootja tüüpilistele tooteliikidele kehtestatud kõrgeimal maksutasemel või ühe koostööd tegeva tootja tüüpilistele tehingutele kehtestatud kõrgeimal maksutasemel.
dumpningsmarginalerna fastställdes därför enligt de högsta marginaler som fastställts för representativa produkttyper från en samarbetsvillig tillverkare i de berörda länderna eller enligt de högsta marginaler som fastställts för representativa transaktioner som gjorts av en samarbetsvillig tillverkare i de berörda länderna.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество: