Вы искали: eredményelszámolási (Венгерский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Spanish

Информация

Hungarian

eredményelszámolási

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Испанский

Информация

Венгерский

számviteli és eredményelszámolási bizottság (amico)ian ingram

Испанский

comité de contabilidad y renta monetaria (amico)ian ingram

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a kamatjövedelem kimutatása eredményelszámolási alapon történik (ez a havi adatokra nem elvárás).

Испанский

los intereses se registran según el principio del devengo (lo que no se requiere en los datos mensuales).

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az év végén az eredményelszámolási számlára felvezetett nem realizált veszteségeket és a megfelelő nem realizált nyereséget a későbbi években külön kell leírni.

Испанский

las pérdidas no realizadas llevadas a la cuenta de pérdidas y ganancias al final del ejercicio y las ganancias no realizadas correspondientes se amortizarán por separado en ejercicios posteriores.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a nettó nem realizált veszteséget az eredményelszámolási számlára kell felvezetni, amennyiben az meghaladja a korábban a megfelelő átértékelési számlán kimutatott nettó átértékelési nyereséget;

Испанский

las pérdidas no realizadas netas se llevarán a la cuenta de pérdidas y ganancias cuando superen las ganancias netas por revalorización previas registradas en la cuenta de revalorización correspondiente;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tartalékeszközökön realizált jövedelmet megkülönböztetés nélkül a befektetések jövedelme között az „egyéb befektetés” tétele alatt kell nyilvántartani, ideértve a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokból álló tartalékpozíción felmerülő kamatbevételt is, eredményelszámolási alapon, legalább negyedévente.

Испанский

las rentas de los activos de reserva deben registrarse, sin diferenciarlas, bajo la rúbrica de «otra inversión» en la cuenta de rentas de inversión, incluidos los intereses sobre los valores de deuda mantenidos en la reserva, y según el principio del devengo al menos trimestralmente.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,860,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK