Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kapacitásbővítési terv
plan de aumento de la capacidad
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ajÁnlÁsok a kapacitÁsbŐvÍtÉsi programok vÉgrehajtÁsÁhoz
recomendaciones sobre la ejecuciÓn delos programas de desarrollo de capacidades
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) az nem készít kapacitásbővítési tervet; vagy
a) si no presenta un plan de aumento de la capacidad, o
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a legtÖbb kapacitÁsbŐvÍtÉsi programnÁl tÚl korai lenne a hatÉkonysÁg
aÚn no habÍa transcurrido tiempo suficiente para evaluar la eficacia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bÁr a kapacitÁsbŐvÍtÉsi programok relevÁnsak, a teljes hatÁsukat nem fejtik ki
aunque los programas de desarrollo de las capacidades son pertinentes, aÚn no han alcanzado su mÁximo potencial
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) nem halad előre a kapacitásbővítési tervben meghatározott intézkedési terv megvalósításával.
b) si no logra hacer avanzar el plan de actuación definido en el plan de aumento de la capacidad.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ez vonatkozik a civil szereplők számára az országon belüli kapacitásbővítési támogatások elérhetőségére is.
en este sentido, la financiación del desarrollo de las capacidades de los ane en los países no acp se circunscribe esencialmente al programatemático.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a kedvezményezett országokban a kapacitásbővítési programok első fordulója tökéletesen megfelelt a civil szereplők igényeinek.
la primera ronda de programas de desarrollo de capacidades resultó responder en gran medida alas necesidades delos ane delos países beneficiarios.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a kapacitásbővítési kezdeményezések támogatása az akcs-országokban a megfelelőségértékelés, a metrológia és a szabványosítás területein,
apoyo a las iniciativas de refuerzo de las capacidades de los países acp en los ámbitos de evaluación de la conformidad, metrología y normalización;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
a földrajzi programokban kiküszöbölték ezt a nehézséget: az ajánlattételi felhívások általában egy globálisabb kapacitásbővítési stratégiarészét képezik.
esta dificultad ha sido abordada enlos programas geográficos, en los que las convocatorias de propuestas se suelen inscribir en una estrategia de desarrollo de las capacidades de carácter más global.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hasonlóképpen és ugyanezen az alapon nem nyert igazolást az az érv, hogy az uniós gazdasági ágazat nem végzett kapacitásbővítési beruházásokat.
del mismo modo, sobre esta base, el argumento de que la industria de la unión no invirtió en la expansión de la capacidad no se confirmó durante la investigación.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a helyi ajánlattételi felhívások és a földrajzi programok keretében a kapacitásbővítési programok új hullámánakindításánkeresztüljó ütemben halad a helyi civil szereplők jobb bevonása.
sin embargo, la organización de convocatorias de propuestas locales y de nuevasseries de programas de desarrollo de las capacidades en el contexto de los programas geográficos ya ha hecho posible grandes avances enla mejora dela participación delos anelocales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) a kapacitáselemzés elvégzését követő hat hónapon belül a pályahálózat-működtető kapacitásbővítési tervet készít.
1. a los seis meses de la realización del análisis de capacidad, el administrador de infraestructuras presentará un plan de aumento de la capacidad de infraestructura.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a legtöbb akcs-országban a kapacitásbővítési programokat egy stratégia részeként dolgozzák ki, és végrehajtásuk a cotonoui megállapodásnak megfelelően a partnerkormányokkal együttműködésben történik.
los programas de desarrollo de capacidades son elaborados y forman parte de una estrategiaenla mayoría delos países acp, donde son ejecutados en cooperación con los gobiernossociosenvirtud del acuerdo de cotonú.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a megfelelő közvetlen bizottsági irányításnak köszönhetően kedvezőbb lett a helyi kkv-k pénzügyi környezete, és javult a helyi garanciaintézetek és bankok kapacitásbővítési teljesítménye.
a resultas de la buena gestión directa de la comisión mejoraron las condiciones financieras de las pyme y se reforzaron las capacidades de las instituciones de garantía y las instituciones bancarias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ezzel szemben néhány érdekelt fél azt állította, hogy az uniós gazdasági ágazatot ért jelentős kárt az okozta, hogy az uniós gazdasági ágazat nem hajtotta végre a szükséges kapacitásbővítési beruházásokat.
en cambio, otras partes interesadas argumentaron que ese perjuicio se debió a que la industria de la unión no había realizado las inversiones necesarias para la creación de capacidad.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
fontolja meg, milyentovábbi módszerekkel valósíthatná meg a kapacitásbővítési szakpolitika céljait; ideértve példáulapartnerségi megállapodásokat, a többoldalú adományozói finanszírozást és a helyi szintű szervezetek jobb elérése érdekében a lépcsőzetes támogatásokat.
examinar nuevas posibilidades para la consecución de los objetivos políticos de desarrollo de capacidades como el recurso a acuerdos de asociación, a la financiación por múltiples donantes ya la concesión de subvenciones en cascada, con elfin dellegar mejor alas organizaciones de base.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az ala-országokban azonban – ahol a civil szereplőknek nyújtott kapacitásbővítési támogatás a gyakorlatban elsősorban tematikus programok keretében zajlik – a feltáró tanulmányok haszna kevésbé nyilvánvaló.
sin embargo, en los países ala, en los que los programas temáticos constituyen en la práctica el instrumento principal de ayuda al desarrollo de las capacidades de los ane, se otorga menos valor a los estudios cartográficos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság megállapítja továbbá, hogy a rolandwerft, azon állításának alátámasztásául, hogy nem törekszik kapacitásbővítésre, fejalánlotta, hogy az új rakpart használatát öt évig nem bővíti.
la comisión constata también que, con el fin de respaldar su afirmación de que no se han buscado incrementos de capacidad, rolandwerft ha ofrecido el compromiso de no incrementar la utilización del nuevo muelle durante cinco años.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: