Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ezen irányelv, s különösen a 29. cikk rendelkezéseit 1992. december 31-ét megelőzően felülvizsgálják a belső piac kiteljesítésére vonatkozó javaslatok figyelembevételével.
las disposiciones de la presente directiva, y en particular el artículo 29, serán revisadas antes del 31 de diciembre de 1992 en el marco de las propuestas para la realización definitiva del mercado interior.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az energetikai ágazatban az első két éves munkaprogramban kiemelten kell kezelni azokat a közös érdekű projekteket és az azokhoz kapcsolódó intézkedéseket, amelyek az energiaelszigeteltség és az energetikai szűk keresztmetszetek megszüntetésére, valamint a belső energiapiac kiteljesítésére irányulnak.
en el sector de la energía, en los dos primeros programas de trabajo anuales se dará prioridad a los proyectos de interés común y las acciones asociadas que tengan por objeto poner fin al aislamiento energético y eliminar los cuellos de botella energéticos así como completar el mercado interior de la energía.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
az elsőt( 1990-- 1993) elsősorban az európai egységes piac kiteljesítésének törekvése jellemezte, ami a munkaerő, az áruk, a tőke és a szolgáltatások európán belüli szabad mozgását korlátozó belső akadályok megszüntetésével valósult meg.
la primera( 1990-1993) se caracterizó principalmente por el establecimiento pleno de un mercado único europeo mediante la eliminación de todos los obstáculos internos a la libre circulación de personas, bienes, capitales y servicios en la ue.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: