Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a nemzetközi szervezetek előrejelzéseiből is összességében hasonló kép rajzolódik ki.
las previsiones elaboradas por organismos internacionales presentan, en general, un panorama similar.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
a topsyval a megadott kulcsszavak közti kapcsolat grafikonja rajzolódik ki.
representación gráfica de la relación entre palabras clave obtenidas vía búsqueda en redes sociales por topsy
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a nemzetközi szervezetek rendelkezésre álló előrejelzéseiből összességében hasonló kép rajzolódik ki.
las previsiones elaboradas por organismos internacionales presentan, en general, un panorama similar.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de erről szó sincs: a tutaj árnyéka tisztán rajzolódik a hullámok hátára.
pero no ocurre así; la sombra de la balsa se dibuja distintamente sobre la superficie de las aguas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ez fontos, további vizsgálatra érdemes kérdés, hiszen a rendelkezésre álló adatokból egyelőre nem rajzolódik ki világos kép.
los modelos de estimación utilizados, no obstante, se basan en varias suposiciones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az együttműködési tevékenység vizsgálatakor néhány jelentős előfeltétel vagy alapvető kívánalom rajzolódik ki, melyek megléte hozzájárul ahhoz, hogy a helyi akciócsoportok érdemben foglalkozzanak az együttműködés kérdésével.
a la hora de analizar la experiencia de la cooperación aparecen algunos requisitos previos muy importantes o condiciones básicas que respaldan la asunción de la cooperación por parte de los gal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ezen folyamatok összességéből ugyanakkor jórészt az rajzolódik ki, hogy folyamatosan erősödik a háztartásoknak kihelyezett hitelek éves növekedési üteme, a nem pénzügyi vállalatoknak nyújtottaké viszont változatlanul negatív tartományban van.
al mismo tiempo, esta evolución del agregado sigue reflejando principalmente el fortalecimiento del crecimiento interanual de los préstamos a los hogares en curso, mientras que el crecimiento interanual de los préstamos concedidos a las sociedades no financieras se mantuvo negativo.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ebből a perspektívából az rajzolódik ki, hogy noha mérséklődik a világgazdasági növekedés üteme, a sokkokkal szemben továbbra is viszonylagos ellenálló képességet mutat, elsősorban a feltörekvő gazdaságok tartós növekedésének köszönhetően.
desde esta perspectiva, se prevé que el crecimiento de la economía mundial, si bien más moderado, siga mostrando una relativa resistencia, respaldado, en particular, por el sólido crecimiento que continuarán registrando las economías emergentes, lo que debería sostener la demanda exterior de bienes y servicios de la zona del euro.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
bár a szer tisztasága tekintetében nem rajzolódik ki egyértelmű irányvonal, az inflációval korrigált ár 5 év alatt (1999–2004) csökkenő tendenciát mutatott a legtöbb országban.
no se observaron tendencias claras en lo relativo a la pureza media; sin embargo, los precios en los cinco años comprendidos entre 1999 y 2004, una vez deducida la inflación, ponen de manifiesto una tendencia a la baja en la mayoría de los países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elsőként a közgazdasági elemzést áttekintve, a legfrissebb adatokból és felmérésekből összességében továbbra is pozitív kép rajzolódik ki, alátámasztva azt a nézetet, miszerint az euroövezet gazdasága 2007 második negyedévében is jelentős ütemben növekedett, összhangban a kormányzótanács által felvázolt alappályával.
comenzando con el análisis económico, los últimos datos y los indicadores de las encuestas más recientes siguen siendo, en general, positivos, lo que respalda la opinión de que la actividad económica de la zona del euro ha mantenido un fuerte ritmo de expansión durante el segundo trimestre del 2007, en línea con el escenario de referencia del consejo de gobierno.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
alattuk láncszemekből a 60-as szám rajzolódik ki, valamint a„ diritti umani”( emberi jogok) felirat olvasható. jobbra az emlékérme készítőjének, maria carmela colanerinek a monogramja(„ mcc”) és az„ r” verdejel látható.
en la parte inferior de la imagen aparecen los eslabones de una cadena que forman la cifra « 60 » y la inscripción « diritti umani » y, a la derecha, las iniciales de la artista maria carmela colaneri, « mcc », y la marca de la fábrica de la moneda, « r ». en la corona circular se representan las doce estrellas de la unión europea.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование