Вы искали: tőkekövetelmények (Венгерский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Spanish

Информация

Hungarian

tőkekövetelmények

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Испанский

Информация

Венгерский

tŐkekÖvetelmÉnyek a sajÁttŐke-irÁnyelv alapjÁn

Испанский

requisitos de capital con arreglo a la directiva sobre fondos propios

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

pénzügyi szolgáltatásokkal foglalkozó munkacsoport (tőkekövetelmények)

Испанский

grupo "servicios financieros" (requisitos de capital)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

tŐkekÖvetelmÉnyek a szavatolÓtŐke- És a szolvenciairÁnyelv alapjÁn

Испанский

requisitos de capital segÚn la directiva de fondos propios y la de solvencia

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a szavatolÓtŐke-irÁnyelv És a szolvenciamutatÓ-irÁnyelv szerinti tŐkekÖvetelmÉnyek

Испанский

requisitos de capital segÚn la directiva de fondos propios y la directiva de solvencia

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

novemberben a gazdasági és pénzügyminiszterekből álló tanács megállapodott a bankszektorra vonatkozó szigorúbb tőkekövetelmények és javadalmazási

Испанский

en el consejo de asuntos económicos y financieros de noviembre, los ministros llegaron a un acuerdo sobre un enfoque general para reforzar los requisitos de capital

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a hitelkockázatra és a piaci kockázatra vonatkozó tőkekövetelmények csak a szükséges mértékig alapulhatnak külső hitelminősítésen.

Испанский

los requisitos de fondos propios para hacer frente a riesgos de crédito y de mercado deben basarse en calificaciones crediticias externas únicamente en la medida necesaria.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az új tőkekövetelmények hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó keretprogramjában lefektetett útiterv végrehajtása felé való folyamatos haladás biztosítása.

Испанский

velar por que se logren progresos constantes en la aplicación de la hoja de ruta relativa al nuevo marco de exigencias mínimas de fondos propios para las instituciones crediticias y las sociedades de inversión.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

ha a kitettség értékpapírosítás, az említett rendelet harmadik része ii. címének 5. fejezete szerinti tőkekövetelmények.

Испанский

cuando la exposición sea una titulización, los requisitos de fondos propios que se establecen en la parte tercera, título ii, capítulo 5, del mismo reglamento.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

ezért az intézményeket arra kell ösztönözni, hogy a külső hitelminősítések helyett belső hitelminősítést alkalmazzanak még a tőkekövetelmények kiszámításának céljából is.

Испанский

por consiguiente, se debe alentar a las entidades a que utilicen calificaciones crediticias internas en lugar de externas, incluso a efectos de calcular los requisitos reglamentarios relativos a fondos propios.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a tőkekövetelmények megerősítése biztosítja, hogy a vállalatok megfelelően kezelik kereskedelmi könyvükhöz kapcsolódó kockázataikat, hogy az tükrözze a potenciális veszteségeket.

Испанский

con el refuerzo de los requisitos de capital debería quedar garantizado que una empresa se proteja adecuadamente de los riesgos relacionados con sus carteras de negociación, de tal modo que reflejen las posibles pérdidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a közszektornak való kitettség jellege miatt a koncentrációs kockázatok visszaszorítása eredményesebb az ilyen kitettségekre vonatkozó kockázati súlyozásnál, tekintettel e kitettségek nagyságára és a tőkekövetelmények kalibrálásának nehézségére.

Испанский

dada la naturaleza de las exposiciones del sector público, el control de los riesgos de concentración es más eficaz que la ponderación del riesgo de dichas exposiciones, teniendo en cuenta su volumen y las dificultades que entraña calibrar los requisitos de fondos propios.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az e cím 4. fejezetében, vagy az 575/2013/eu rendeletben megállapított tőkekövetelmények nem fedeznek egyes kockázati elemeket vagy kockázatokat;

Испанский

si hay riesgos o elementos de riesgo que no quedan cubiertos por los requisitos de fondos propios establecidos en el capítulo 4 del presente título, o en el reglamento (ue) no 575/2013;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

függetlenül az i–iv. alpontban említett tőkekövetelmények összegétől, a befektetési vállalkozások szavatolótőkéjére vonatkozó követelmény soha nem lehet kevesebb a iv. mellékletben előírt összegnél.

Испанский

cualquiera que sea la cuantía de las exigencias de capital mencionadas en los puntos i) a iv), la exigencia de fondos propios de las empresas de inversión nunca será inferior a la establecida en el anexo iv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

az 575/2013/eu rendelet harmadik része iv. címének 5. fejezete alapján a piaci kockázattal kapcsolatos tőkekövetelmények kiszámításához belső modellt használó intézmények által végrehajtott stressztesztek eredményei;

Испанский

los resultados de las pruebas de resistencia llevadas a cabo por entidades que utilicen un modelo interno para calcular los requisitos de fondos propios por riesgo de mercado de conformidad con la parte tercera, título iv, capítulo 5, del reglamento (ue) no 575/2013;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

vélemény a 2006/48/ ek és a 2006/49/ ek irányelvnek a kereskedési könyvre és az újra-értékpapírosításra vonatkozó tőkekövetelmények, továbbá a javadalmazási politikák felügyeleti felülvizsgálata tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv iránti javaslatról( con/ 2009/94)

Испанский

dictamen sobre una propuesta de directiva del parlamento europeo y del consejo por la que se modifican las directivas 2006/48/ ce y 2006/49/ ce en lo que respecta a los requisitos de capital para la cartera de negociación y las retitulizaciones y a la sujeción a supervisión de las políticas remunerativas( con/ 2009/94)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,945,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK