Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) syvänmeren kalastusrajoitusalue "lophelia-riutta capo santa maria di leucan edustalla"
a) zona di restrizione della pesca in acque profonde "barriera corallina di lophelia al largo di capo santa maria di leuca"
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tällä sopimuksella kumotaan ja korvataan sen voimaantulopäivästä alkaen euroopan talousyhteisön ja komorien islamilaisen liittotasavallan välinen komorien edustalla harjoitettavaa kalastusta koskeva 20 päivänä heinäkuuta 1988 voimaan tullut sopimus.
il presente accordo abroga e sostituisce, a decorrere dalla data della sua entrata in vigore, l'accordo di pesca tra la comunità economica europea e la repubblica federale islamica delle comore sulla pesca al largo delle comore entrato in vigore il 20 luglio 1988.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
euroopan talousyhteisön ja komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä komorien rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen määrittämisestä 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi tehty pöytäkirja pysyy kuitenkin voimassa sen 1 artiklan 1 kohdassa määrätyn ajan, ja siitä tulee tämän sopimuksen erottamaton osa
tuttavia, il protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la comunità economica europea e la repubblica federale islamica delle comore sulla pesca al largo delle comore per il periodo dal 1o gennaio 2005 al 31 dicembre 2010 rimane d'applicazione durante il periodo previsto dall'articolo 1, paragrafo 1, del medesimo e diventa parte integrante del presente accordo.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
(1) neuvosto hyväksyi euroopan talousyhteisön puolesta asetuksella (ety) n:o 1494/88 [2] komorien islamilaisen liittotasavallan kanssa tehdyn sopimuksen komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta.
1494/88 [2] il consiglio ha approvato, a nome della comunità economica europea, un accordo con la repubblica federale islamica delle comore sulla pesca al largo delle comore.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество: