Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(a tárgyalásokat 2004-ben felfüggesztették).●
membro del cese eletto presidente del ces slovacco continua da pagina 1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amelyből 77 ügyben felfüggesztették az eljárást.
) di cui 77 procedimenti sospesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
olaj, ha az olajszámla működését elhalasztották vagy felfüggesztették;
idrocarburi, se il funzionamento del conto idrocarburi è rinviato o sospeso;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
a kortikoszteroid- kezelés elkezdésekor a alkalmazását felfüggesztették.
quando è stata iniziata la terapia con corticosteroidi per il trattamento delle riacutizzazioni, la terapia con è stata sospesa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lng, ha az lng számla működését elhalasztották vagy felfüggesztették;
gnl, se il funzionamento del conto gnl è rinviato o sospeso;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
az airlines 400 esetében felfüggesztették az üzemben tartási engedélyt.
in particolare a airlines 400 è stato sospeso il certificato di operatore aereo.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
az irtysh air üzembentartási engedélyét további határozatlan időre felfüggesztették.
il coa di irtysh air è stato sospeso per un ulteriore periodo indeterminato.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
1 a forgalomba hozatali engedélyt 2007. június 12- én felfüggesztették.
1 autorizzazione all’ immissione in commercio sospesa il 12 giugno 2007
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
a tudósok által adott figyelmeztetések alapján a halászatukat átmenetileg felfüggesztették.
guascogna. a seguito degli ammonimenti lanciati dagli scienziati, la pesca è stata oggetto di un fermotemporaneo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
noha a halálos ítéletek végrehajtását pillanatnyilag felfüggesztették, azok kiszabása tovább folytatódik.
le condanne a morte, anche se per il momento non eseguite, continuano ad essere inflitte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az 1/2008/ek rendelet értelmében ennek a vámnak az alkalmazását felfüggesztették.
secondo quanto previsto nel regolamento (ce) n. 1/2008 l’applicazione di questo dazio è sospesa.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 6
Качество:
az etiópiának folyósított általános költségvetési támogatást 2005-ben a politikai helyzet miatt felfüggesztették.
in etiopia, il sostegno generale al bilancio è stato sospeso nel 2005 a causa della situazione politica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a cac arról is küldött tájékoztatást, hogy ennek következtében több légi fuvarozó engedélyét felfüggesztették vagy visszavonták.
cac ha inoltre comunicato che, a seguito di quanto sopra, diversi operatori aerei si sono visti sospendere o revocare il proprio certificato.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
az ssca jelentette, hogy a többi, kambodzsában engedélyezett légi fuvarozók üzembentartási engedélyét felfüggesztették vagy visszavonták.
la ssca ha riferito che i coa dei restanti vettori aerei titolari di una licenza rilasciata in cambogia erano stati sospesi o revocati.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
halálos kimenetelű májsérülések miatt azonban a forgalomba hozatali engedélyt 1998. december 11- én felfüggesztették.
a causa delle segnalazioni di lesioni fatali al fegato, l’ autorizzazione all’ immissione in commercio è stata sospesa l’ 11 dicembre 1998.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
h) ha a jogalany részvételét valamely target2 tagrendszerben és/ vagy valamely kapcsolódó rendszerben felfüggesztették vagy megszüntették;
h) il caso in cui la partecipazione di un partecipante a un sistema componente di target2 e/ o a un sistema ancillare sia stata sospesa o cessata;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
a kazahsztáni illetékes hatóságok közölték, hogy 2009 februárjában felfüggesztették a bek air (korábban berkut air) üzemben tartási engedélyét.
le autorità competenti del kazakstan hanno comunicato di aver sospeso, nel febbraio 2009, il coa di bek air, già berkut air.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
arvad fiai és sereged voltak kõfalaidon köröskörül, és kemény vitézek voltak tornyaidban; paizsaikat felfüggesztették kõfalaidon köröskörül, mik tökéletessé tették szépségedet.
i figli di arvad e il loro esercito erano intorno alle tue mura vigilando sui tuoi bastioni, tutti appendevano intorno alle tue mura gli scudi, coronando la tua bellezza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság 2005/733/ek határozatnak megfelelően [2] (csak javaslom) a kezeletlen toll törökországból történő behozatalát már felfüggesztették.
a norma della decisione 2005/733/ce della commissione [2] sono già sospese le importazioni dalla turchia di piume non trattate.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
felfüggesztett piacok
scommesse sospese
Последнее обновление: 2013-03-23
Частота использования: 1
Качество: