Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yhtiö väitti, että ne olosuhteet, jotka olivat johtaneet voimassa olleiden toimenpiteiden käyttöönottoon, olivat muuttuneet ja että kyseiset muutokset olivat luonteeltaan pysyviä.
bendrovė teigė, kad aplinkybės, dėl kurių buvo nustatytos galiojančios priemonės, pasikeitė ir šių pasikeitimų pobūdis yra ilgalaikis.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(128) tämän muutosasetuksen perusteena olevien tosiasioiden ilmoittamisen jälkeen jotkut asianomaiset osapuolet kuitenkin nimenomaisesti vastustivat arvotullia ja pitivät vähimmäistuontihinnan käyttöönottoa hyvänä ratkaisuna.
(128) tuttavia, dopo la comunicazione delle conclusioni che hanno portato all'adozione del regolamento recante modifica, alcune parti interessate si sono esplicitamente espresse contro i dazi ad valorem e a favore dell'istituzione di un prezzo minimo all'importazione.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество: