Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a szállítói nyilatkozatokat kézírással kell aláírni.
le firme sulle dichiarazioni dei fornitori devono essere manoscritte.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
a bizonyítványt gépírással vagy kézírással töltik ki.
il certificato è compilato a macchina o a mano.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az űrlap 6. rovatában az aláírás kézírással történik;
6 del formulario, deve essere scritta a mano;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tíz órakor érkezem", - írta vronszkij hanyag kézírással.
verrò alle dieci” scriveva vronskij con una scrittura trascurata.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) a nyomtatványt gépírással vagy kézírással lehet kitölteni.
3. il modulo è redatto in forma dattiloscritta o manoscritta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az eredeti és másolati példányok kitöltése írógéppel vagy kézírással történik.
l'originale e le copie sono compilati a macchina o a mano.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a nyomtatvány kézírással történő kitöltése esetén nyomtatott nagybetűket kell alkalmazni.
in quest'ultimo caso deve essere redatto in stampatello.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az eredetiségigazolás eredeti példányát és másolatait gépírással vagy kézírással lehet kiállítani.
l'originale e le copie possono essere scritte a macchina o a mano.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ha a nyilatkozatot kézírással töltik ki, tintát és nyomtatott betűket kell használni.
se compilata a mano, la dichiarazione deve essere scritta con inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűkkel kell kitölteni.
se i formulari vengono compilati a mano, sono scritti con inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 4
Качество:
kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűkkel kell kitölteni.
se i formulari vengono compilati a mano, sono scritti con inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
az engedélykérelem mindazonáltal kitölthető olvasható kézírással is. ez utóbbi esetben tintával és nyomtatott nagybetűkkel kell írni.
il formulario di domanda può tuttavia essere compilato a mano, in modo leggibile; in quest'ultimo caso, deve essere compilato con inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a tagállamok azonban azt is engedélyezhetik, hogy az igényléseket csupán kézírással, tintával és nyomtatott nagybetűkkel töltsék ki.
gli stati membri possono tuttavia autorizzare i richiedenti a compilare le sole domande a mano, in inchiostro e in lettere maiuscole.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az eredeti igazolást és a másolatokat gépírással vagy kézírással kell kitölteni; utóbbi esetben nyomtatott betűvel és tintával.
l'originale e le copie sono redatti a macchina o a mano; in quest'ultimo caso, devono essere compilati con inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az eredeti példányon és a másolaton minden adatot géppel vagy kézírással, utóbbi esetben tintával, nyomtatott nagybetűkkel kell feltüntetni.
l'originale e le copie sono compilati a macchina o a mano; in quest'ultimo caso devono essere compilati a penna, in stampatello.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
amennyiben az (1) bekezdésben említett okmányokat kézírással állítják ki, a rovatokat tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni.
se i documenti di cui al paragrafo 1 sono compilati a mano, le informazioni devono figurarvi a inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
az okmányt aláíró személynek az aláírása előtt kézírással a következőt kell bejegyeznie: »garanciajegyként érvényes«.”
il firmatario deve far precedere la propria firma dalla seguente menzione manoscritta: “garanzia”.»;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
(2) ezek eredeti és másolati példányait írógéppel vagy kézírással töltik ki. az utóbbi esetben ezeket tintával és nyomtatott nagybetűkkel kell kitölteni.
2. l'originale e le copie possono essere compilati a macchina o a mano; in quest'ultimo caso devono essere compilati in inchiostro e in stampatello.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
az okmányt aláíró személynek az aláírása előtt kézírással a következőket kell bejegyeznie: »kezességvállalás összegre«, az összeget betűvel kiírva.
il firmatario deve far precedere la propria firma dalla seguente menzione manoscritta: “buono a titolo di garanzia, per l'importo di ”, indicando l'importo in lettere.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:
ha azonban a számlát és a szállítói nyilatkozatot elektronikus adatfeldolgozási módszerek segítségével készítik el, a szállítói nyilatkozatot nem szükséges kézírással aláírni, feltéve, hogy a szállító cég felelős tisztségviselője azonosítható a szállítói nyilatkozat kiállításának helye szerinti állam vámhatóságainak megelégedésére.
tuttavia, se la fattura e la dichiarazione del fornitore sono compilate mediante elaboratore, non occorre che la firma sulla dichiarazione del fornitore sia manoscritta, purché l'identificazione del responsabile della ditta fornitrice sia riconosciuta esauriente dalle autorità doganali dello stato in cui le dichiarazioni dei fornitori sono redatte.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество: