Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
engem vezérlett és járatott sötétségben és nem világosságban.
aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És a világosság a sötétségben fénylik, de a sötétség nem fogadta be azt.
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
megtudhatják-é a sötétségben a te csodáidat, és igazságodat a feledékenység földén?
aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Én világosságul jöttem e világra, hogy senki ne maradjon a sötétségben, a ki én bennem hisz.
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki azt mondja, hogy a világosságban van, és gyûlöli az õ atyjafiát az még mindig a sötétségben van.
qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha azt mondjuk, hogy közösségünk van vele, és sötétségben járunk; hazudunk és nem az igazságot cselekeszszük.
si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hogy megjelenjék azoknak, a kik a sötétségben és a halálnak árnyékában ülnek; hogy igazgassa a mi lábainkat a békességnek útjára!
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a nép, a mely sötétségben ül vala, láta nagy világosságot, és a kik a halálnak földében és árnyékában ülnek vala, azoknak világosság támada.
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki pedig gyûlöli az õ atyjafiát, a sötétségben van, és a sötétségben jár, és nem tudja hová megy, mert a sötétség megvakította az õ szemeit.
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy [az] a nap tolvaj módra lep[het]ne meg titeket.
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jaj azoknak, a kik az Úrtól mélységesen elrejtik tanácsukat, és a kik a sötétségben szoktak cselekedni, mondván: ki lát minket és ki ismer minket?
vae qui profundi estis corde ut a domino abscondatis consilium quorum sunt in tenebris opera et dicunt quis videt nos et quis novit no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ismét szóla azért hozzájok jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága: a ki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága.
iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki megszabadított minket a sötétség hatalmából, és általvitt az Õ szerelmes fiának országába;
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: