Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
információcserét a veszélyes termékek tekintetében.
informācijas apmaiņu par bīstamiem produktiem.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ezek megkönynyítik az információcserét konkrét ügyekben.
iepriekšējas sarunas par sadarbības līgumu slēgšanu notikušas ar serbiju un bosniju un hercegovinu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
élénkebb információcserét és szorosabb koordinációt igényel
un pieprasa lielāku informācijas apmaiņu un koordinēšanu
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
kialakított az Ön tagállama információcserét szolgáló mechanizmust?
vai jūsu valstī ir izveidots informācijas apmaiņas mehānisms?
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
különösen ösztönzi az információcserét és a tapasztalatok összehasonlítását.
tas jo īpaši veicina informācijas apmaiņu un pieredzes salīdzināšanu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
71 megkönnyítené a katonai képességek területéhez kapcsolódó információcserét.
71 piedalīšanās vēl vairāk sekmētu informācijas apmaiņu militāro spēju jomā .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ez megkönnyíti a hatáskörrel rendelkező hatóságok közötti információcserét.
tas ļaus kompetentajām iestādēm vieglāk apmainīties ar informāciju.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ezért ösztönözni kell a létfontosságú infrastruktúrák védelmével kapcsolatos információcserét.
tādēļ ir jāveicina informācijas par kritisko infrastruktūru apmaiņa.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
az érintett hatóságok közötti valós idejű információcserét szolgáló berendezések;
aprīkojumu informācijas apmaiņai reālā laika režīmā starp attiecīgajām iestādēm;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
megerősíti továbbá az európai unión belüli fenntartható városfejlesztésre vonatkozó információcserét.
finansējuma jautājumi bieži ir galvenie faktori attiecībā uz nvo identitāti un iespējām (skat. 1. nodaļu).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a megállapodás hatálya alá tartozó területeken megvalósuló együttműködés lehetőségeiről szóló rendszeres információcserét.
regulāru apmaiņu ar informāciju par iespējām sadarboties jomās, uz kurām attiecas nolīgums.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
7. megkönnyíti és strukturálja az információcserét minőségi és mennyiségi tekintetben egyaránt (adatbázisok);
7) sekmē un veido informācijas apmaiņu gan kvalitatīvi, gan kvantitatīvi (datu bāzes).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
együttműködésüket információcserével és közös értékelések készítésével erősítik.
tās izvērš sadarbību, apmainoties ar informāciju un veicot kopīgu izvērtēšanu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: