Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a gyümölcs- és zöldségpiaci irányítóbizottság véleményével,
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,
a gyümölcs- és zöldségpiaci irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
vaisių ir daržovių vadybos komitetas nepareiškė nuomonės per jo pirmininko nustatytą terminą,
mivel az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a gyümölcs- és zöldségpiaci irányítóbizottság véleményével,
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka vaisių ir daržovių verslo vadybos komiteto nuomonę,
(2) az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a gyümölcs- és zöldségpiaci irányítóbizottság véleményével,
(2) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,
(5) az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a gyümölcs- és zöldségpiaci irányítóbizottság véleményével,
(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,
tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/ek tanácsi rendeletre [1],
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. tarybos reglamentą (eb) nr. 2200/96 dėl vaisių ir daržovių rinkos bendro organizavimo [1],