Вы искали: dicsekedünk (Венгерский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Maori

Информация

Hungarian

dicsekedünk

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Маори

Информация

Венгерский

nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,

Маори

a ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

nemcsak pedig, hanem dicsekedünk is az istenben a mi urunk jézus krisztus által, a ki által most a megbékélést nyertük.

Маори

ehara hoki i te mea ko tera anake, engari e whakamanamana ana ano tatou ki te atua, he mea na to tatou ariki, na ihu karaiti, nana nei tenei houhanga rongo ki a tatou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a ki által van a menetelünk is hitben ahhoz a kegyelemhez, a melyben állunk; és dicsekedünk az isten dicsõségének reménységében.

Маори

nana nei te whakatatanga i a tatou i runga i te whakapono ki tenei aroha noa e tu nei tatou; a kia hari tatou i te mea ka tumanako nei tatou ki te kororia o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mert mi vagyunk a körülmetélkedés, a kik lélekben szolgálunk az istennek, és a krisztus jézusban dicsekedünk, és nem a testben bizakodunk:

Маори

ko tatou hoki te kotinga, e mahi nei ki te atua i runga i te wairua, e whakamanamana nei ki a karaiti ihu, kahore nei e u te whakaaro ki te kikokiko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hanem azzal dicsekedjék, a ki dicsekedik, hogy értelmes és ismer engem, hogy én vagyok az Úr, a ki kegyelmet, ítéletet és igazságot gyakorlok e földön; mert ezekben telik kedvem, azt mondja az Úr.

Маори

engari ko tenei hei whakamanamananga ma te tangata whakamanamana, ara kua whai whakaaro ia, kua mohio ki ahau, ko ihowa, ahau, ko te kaimahi o te mahi tohu, o te whakawa, o te tika i runga i te whenua: ko aku hoki enei e whakaahuareka ai, e ai t a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,287,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK