Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mindenikünk tudniillik az õ felebarátjának kedveskedjék annak javára, épülésére.
me whai tena, tena o tatou kia ahuareka mai tona hoa, tona hoa mo te mea e pai ana hei hanga i tona whakapono
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nem rágalmaz nyelvével; nem tesz rosszat felebarátjának, és nem szerez gyalázatot rokonainak.
kahore nei e ngautuara tona arero, kahore e kino te mahi ki tona hoa, kahore ana ingoa kino mo tona hoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
int a] hizlalt lovak, viczkándozókká lettek; kiki az õ felebarátjának feleségére nyerít.
ko to ratou rite kei te hoiho whangai i te ata: e tangi ana ki te wahine a tona hoa, a tona hoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mindezeket pedig nem cselekedte; hanem a hegyeken evett, és felebarátjának feleségét megfertéztette;
ka kore ano e mahi i tetahi o enei mea pai, engari kua kai ki runga ki nga maunga, kua whakapoke i te wahine a tona hoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hegyeken nem eszik, és szemeit nem emeli fel izráel házának bálványaira, felebarátjának feleségét meg nem fertézteti,
kahore ia e kai ki runga ki nga maunga, kahore hoki ona kanohi e anga ki nga whakapakoko o te whare o iharaira, kahore e whakapokea e ia te wahine a tona hoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha valaki más ember feleségével paráználkodik, mivelhogy az õ felebarátjának feleségével paráználkodik: halállal lakoljon a parázna férfi és a parázna nõ.
a ki te puremu tetahi ki te wahine a te tangata, me whakamate rawa te kaipuremu ki te wahine a tona hoa, te kaipuremu raua ko te wahine i puremutia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egyik felebarátjának feleségével cselekedett útálatosságot, a másik meg menyét fertéztette meg fajtalanságban, s volt, a ki húgát, atyjának leányát erõszakolta benned.
he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egy férfiú pedig a próféták fiai közül monda az õ felebarátjának az Úr beszéde szerint: verj meg engem kérlek; de ez nem akará õt megverni.
na ka mea tetahi tangata o nga tama a nga poropiti ki tona hoa, he mea ki na ihowa, tena, patua ahau. heoi kihai taua tangata i pai ki te patu i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ez pedig az elengedésnek módja: minden kölcsönadó ember engedje el, a mit kölcsönadott az õ felebarátjának; ne hajtsa be az õ felebarátján és atyjafián; mert elengedés hirdettetett az Úrért.
a ko te tikanga tenei mo te tuku noa: ko nga kaiwhakatarewa moni katoa, e whakatarewa moni ana ki o ratou hoa, me tuku noa atu; kaua te kaiwhakatarewa e tohe ki tona hoa, ki tona teina ranei; no te mea e karangatia ana ko te tukunga noatanga a ih owa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki megútálja az õ felebarátját, vétkezik; a ki pedig a szegényekkel kegyelmességet cselekszik, boldog az!
ko te tangata e whakahawea ana ki tona hoa, e hara ana; ko te tangata ia e atawhai ana ki nga rawakore, ka hari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: