Вы искали: huszonegy (Венгерский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

huszonegy

Немецкий

blackjack

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

• táppénz: huszonegy nap

Немецкий

• krankengeld: 21 tage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

– baleseti ellátás: huszonegy nap

Немецкий

• mutterschaftsbeihilfe: 21 tage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

• munkanélküli-járadék: huszonegy nap

Немецкий

• arbeitslosengeld: 21 tage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy kitöltött kérdőív érkezett be.

Немецкий

es gingen 21 fragebogenantworten ein.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

1.1 az európai unió huszonegy országában állítanak elő répacukrot.

Немецкий

1.1 21 staaten der europäischen union produzieren rübenzucker.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy betegnél a medián dózis 45 ne/ttkg fölött volt.

Немецкий

zwanzig patienten verwendeten mittlere dosen von mehr als 45 i.e./kg.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

az eu-intézményeknél huszonegy nyelvnek van hivatalos és munkanyelvi státusza.

Немецкий

den status als amts- und arbeitssprachen der europäischen institutionen besitzen 21 sprachen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy tagállamban van(nak) külön vigilancia-tisztviselő(k).

Немецкий

21 mitgliedstaaten haben einen oder mehrere spezielle vigilanzbeauftragte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy esztendõs korában kezdett uralkodni sédékiás, és uralkodék tizenegy esztendeig jeruzsálemben.

Немецкий

einundzwanzig jahre alt war zedekia, da er könig ward. und regierte elf jahre zu jerusalem

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a közzététel szerepel a bizottság 2007-re meghatározott huszonegy stratégiai fontosságú célkitűzése között.

Немецкий

es zählt zu den 21 strategischen schwerpunkten der kommission für das jahr 2007.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy országban állnak rendelkezésre olyan képzések, amelyek a kockázat és a károsodás megelőzésére koncentrálnak.

Немецкий

kurse über die prävention von risiken und gesundheitsschäden werden in 21 ländern durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a huszonegy napos határidőt vis maior esetén a valamennyi tagállamban hatályos általános jogi alapelvekkel összhangban fel kell függeszteni.

Немецкий

im einklang mit den allen mitgliedstaaten gemeinsamen allgemeinen rechtsgrundsätzen sollte die frist von 21 tagen in fällen höherer gewalt ausgesetzt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a 65. cikkben említett meghívásos eljárás során az ajánlatok beérkezésének határideje a versenytárgyalási felhívás feladásának napjától számított legalább huszonegy nap.

Немецкий

bei nichtoffenen verfahren nach artikel 65 beträgt die frist für den eingang der angebote, gerechnet ab dem tag der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe, mindestens 21 tage.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a 60 mg-os napi adagot tartalmazó buborékcsomagolás huszonegy 20 mg-os kapszulát tartalmaz, összesen 7 napi adagot.

Немецкий

die blisterkarte mit der 60-mg-tagesdosis enthält 21 20-mg-kapseln, d. h. die tagesdosen für insgesamt 7 tage.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

amennyiben az 5. pontban említett huszonegy napon belül az egyeztetőbizottság a közös szövegtervezetet illetően nem jut megállapodásra, a bizottság új költségvetési tervezetet nyújt be.

Немецкий

einigt sich der vermittlungsausschuss nicht binnen der in absatz 5 genannten frist von 21 tagen auf einen gemeinsamen entwurf, so legt die kommission einen neuen entwurf für den haushaltsplan vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

ugyanakkor a 128. cikkben említett meghívásos eljárás során a részvételi szándék kifejezésére való felhívás közzététele után az ajánlatok beérkezésének határideje a versenytárgyalási felhívás feladásának napjától számított legalább huszonegy nap.

Немецкий

bei nichtoffenen verfahren im anschluss an eine aufforderung zur interessenbekundung im sinne von artikel 128 hingegen beträgt die frist für den eingang der angebote mindestens 21 tage, gerechnet ab dem tag der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

huszonegy esztendõs volt sedékiás, mikor uralkodni kezde, és tizenegy esztendeig uralkodék jeruzsálemben, és az õ anyjának neve hammutál vala, a libnából való jeremiás leánya.

Немецкий

zedekia war einundzwanzig jahre alt, da er könig ward und regierte elf jahre zu jerusalem. seine mutter hieß hamutal, eine tochter jeremia's zu libna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a 33. cikkben említett pályázati felhívást követően lefolytatott meghívásos és tárgyalásos eljárás során azonban az ajánlatok beérkezésének határideje az ajánlati felhívás feladásának napjától számított legalább huszonegy nap.

Немецкий

bei nichtoffenen verfahren für aufträge, deren wert die in artikel 33 festgelegten schwellenwerte erreicht oder überschreitet, beträgt die frist für den eingang der angebote mindestens 21 tage, gerechnet ab dem tag der absendung der aufforderung zur angebotsabgabe.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a második adag beadása után huszonegy nappal a vizsgálati személyek 96, 0% - ánál volt megfigyelhető a neutralizáló antitestek titerének 4- szeres emelkedése a szérumban.

Немецкий

21 tage nach verabreichung der zweiten dosis hatten 96,0% der geimpften einen 4fachen anstieg der neutralisierenden antikörpertiter im serum.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,351,001 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK